- Project Runeberg -  Fransk grammatikk /
72

(1929) [MARC] Author: Adam Trampe Bødtker
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

72
§ 94. å.
A til, v på: aller å Paris reise til P. ; étre å Pari»
være J^P. ; a cinq heures kl. 5; se §§ 95—96 om bruken
av å mr å betegne tid og sted.
Dernæst betegner å:
a) hensynsforhold, dativ.1
J’ai envoyé I’argent au patron sendt pengene til
chefen (sendt chefen pengene); fidéle å sa promesse tro
mot sitt løfte; cc chien est å moi tilhører mig; c’est å
vous de jouer det er Dem som skal spille ; cc n’est pas
comme nos officiers å nous det er ikke som våre offi
serer; c’est gentil å vous d’étre venu det er snildt av
Dem å komme.
b) Demandez å madame spør fruen; j’ai demandé
un service å Jean bedt J. om en tjeneste.2
c) Cela nuit å la santé det er skadelig for sundheten;
il obéissait å ces parents adlød sine foreldre; il res
semble å son pére ligner sin far; pardonnez å vos
ennemis tilgi Deres fiender.
d) A moi! au secoursl hjelp; au revoir på gjensyn;
petit å petit litt efter litt; jouer aux cartes spille kort;
marcher å grands pas gå med lange skritt; nous logions
å quatre dans les maisons vi bodde fire og fire (sammen)
i husene; une machine å vapeur en dampmaskine; du
cafe au lait kaffe med melk; une boite aux lettres en
1 Man må i det følgende være vel opmerksom på at de personlige
pronomener har sin egen form for hensynsbetegnelsen : je lvi écrls jeg
skriver til ham (henne), je lvi demande un service, elle vous res-
semble ligner Dem, pardonnez-lui tilgi ham (henne) o. s. v.
2 J’ai prié Jean de me rendre un service; prier må følges
av en infinitiv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:53:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fragramm/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free