- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
515

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - peittäminen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

peittämine

(blev skymd) av moln, gick i moln; ~
lumeen täckas av snö; bli inhöljd i
(övertäckt av, med) snö, inbäddad i snö; ~
hämärään höljas (bli höljd) i dunkel,
peittällminen täckande jne. -mätön
o(be)-täckt, icke övertäckt; ohöljd; vrt.
peittelemätön. -vyys (til.) täckning,
-ytyä* täckas8; hölja2 sig (jhk i ngt), skyla2
sig (med ngt); (piiloutua) dölja* sig (i
ngt); vrt. peittää,
peit||tää* 1. täcka2, övertäcka2; (verhota)
hölja2 (inhölja2, överhölja)2, skyla2; kalvon
-tämä belagd med, (be)täckt av en hinna. 2.
(tkn. päällystää) belägga*; tie on -eltu soralla
vägen är belagd med grus; asfaltilla -etty
asfaltbelagd; kestopäällysteellä -etty
permanen tbelagd. 3. (estää näkymästä) skymma2
(undan); undanskymma2; (salata) dölja*;
(piilottaa) gömma2; (~ maahan) nedbädda;
(haudata) begrava*; (olla peittona) betäcka2;
aurinko on pilvien -tämänä solen är skymd
(täckt) av moln, undanskymd av moln; vrt.
peitossa; ~ näkyvistä undanskymma; ~
hautaan nedbädda i graven; begrava. 4.
(kaup.) ~ menot täcka utgifterna. 5. -etty
(kuv.) förtäckt, förstucken, (salattu) dold;
-etyin sanoin i förtäckta ord (ordalag),
-ättää* låta* täcka (hölja, belägga),
pekingeesi ks. p a 1 a t s i k o i r a.
pek|ka (j. snt.): 2 omenaa päälle 2 äpplen
per man; siellä oli -at ja paavot (läh.) där
var både kreti o. pleti: onnen ~ ks. tätä.
pekoni (kylki-, herkkujsilava) bacon (tpm.).
pekoraali (typerä tuote, tekele) pekoral -et.
pekuna (hev.) springare,
pelaaüja spelare, -minen spelande; spel.
pelaslltaa 1. rädda; (mer.) bärga; ~ jnk
käsistä rädda ur ngns klor; se meidät -ti det
blev vår räddning; sain irtaimistomme
-leluksi jag lyckades rädda vår lösegendom; se ei
ole enää -tettavissa det kan inte mera räddas
(står inte mera att, rädda, är räddningslöst
förlorat). 2. (vapauttaa) befria; (vapahtaa)
frälsa, -taja 1. räddare; bärgare. 2.
(vapauttaja) befriare; (Vapahtaja) Frälsare,
(lunastaja) förlossare, -taminen räddande;
bärgande; befriande: frälsande, förlossande;
vrt. -taa. -tamis (mahdollisuus2 räddnings-,
bärgningslmöjlighet. -yritys räddnings-,
bärgnings|försök, -aktion, -anstalt.) -tautua*
rädda sig; (suoriutua) klara (bärga) sig
(undan); (päästä) komma* (jst ifrån ngt).-tua
rädda sig; räddas (jst från ngt); (välttyä
jst) undgå*, lyckas undfly (ngt); (vapautua)
bli befriad (frälst); vrt. pelastautua,
pelas|tus räddning; bärgning; frälsning; se
olisi minun -tukseni, siitä tulisi minulle ~ det
vore (bleve) min räddning, -alus
bärgnings|-båt, -fartyg, -armeija frälsningsarmén.
-armeijalainen salvationist; medlem av
frälsningsarmén; vrt. -sotilas, -asema
(hengen ~) (liv)räddningsstation. -auto
bärg-nings|bil, -vagn. -kalusto räddningsredskap
(pl), -keino räddningsutväg, -komppania
(pai.) bärgningskompani, -kustannukset pl

bärgningskostnader. -köysi (mer. )
räddningslina. -laite räddningsanordning, -laiva
bärgnings|båt, -ångare, -lento
räddnings-flygning. -miehistö räddnings-, bärgnings


i — pelkkä pel

manskap, -palkkio bärgnings-, bärgar|lön.
-palvelu (vapaaeht.) räddning| tjänst, -skår.
-poiju livboj, -rengas liv(räddnings)boj -en
-ar; frälsarkrans. -sotilas (pelastusarmeijat.)
frälsningssoldat, salvationist. -tikkaat pl
(pal.) räddningsstege, -toimenpiteet [-räddnings-, bärgnings|aktion, -åtgärder,
-anstalter. -työ räddnings-, bärgnings|arbete;
rohkea ~ (urotyö) räddningsbragd.-vene
(liv)-räddnings-, bärgnings|båt. -vyö
liv(rädd-nings)bälte. -yhtiö (mer.)
bärgningsbolag. -yritys räddnings-, bärgnings|försök,
-aktion.

pelata spela; (vrt. eri hakusanoja; j. ks.seur.).
pelehtiä* leka; spela; agera; (reuhkia)
väsnas, rasa, stoja.
peli 1. spel -et -; hän menetti omaisuutensa
~ssä han förlorade sin förmögenhet på spel,
spelade bort sin förmögenhet. 2. (ilve) (ett)
fyr (tpm.), gyckel; pitää ~ään jnk kanssa
gyckla (ha fyr) med ngn; siellä he pitävät
~ään där driver de sitt spel. 3. ks. p u 1 a,
ahdinko. 4. (snt.): ei millään ~llä
(tavoin) på inga villkor, på intet sätt, (ei
suinkaan) ingalunda, (ei mitenkään)^ omöjligt,
peli aika (jlkp.) speltid, -ajanottaja (fääk.)
speltid sta gare. -automaatti spelautomat,
-erä spel [omgång, -parti; (urh.) spel period;
heat -et -; rond -en -er; (vrkp.) set -et
-halli spelhall. -helvetti spel helvete, -himo
spelpassion, -himoinen passionerad spelare;
begiven på spel. -hullu spelgal en. -huone
spelhus. -huoneisto spellokal, -häviö
spelförlust. –ilta spel I afton, -kväll, -inheitto
(jlkp.) inkast, -jakso (jlkp.) halv|lek, -tid*
-järjestys spelordning,
pelikaani (el. Pelecanus onocrotalus) pelikan
-en -er.

peliükerho spelklubb, -kiihko spelpassion;
joutua ~n valtaan gripas av speldjävulen,
-kiihkoinen passionerad spelare; begiven
på spel: spel|lvsten, -sugen, -kortti
spelkort. -lauta spelbräde, -luola spelhåla,
-manni (j.) spelman, -markka, -merkki
spelmark -en -er. -nappula, -napu spelbricka,
pjäs. -navaus (m. kuv.) spelöppning:
(-vuoro) giv -en. -noppa tärning, -pankki
spelbank. -panos spelinsats, -pukari ks.
peluri, -pöytä spelbord, -pöytäkirja
spelprotokoll.-raha spelmark. -sali spel|sal,
-salong, -seura spel|kotteri, -parti -et -er.
-sääntö spelregel, -taito spelskicklighet,
-taktiikka speltaktik, -talo spel|hus, -lokal,
-tapa spelsätt, -tappio spelförlust, -taso
spelstandard, -toveri medspelare, -tuuli: olla
oikein -tuulella vara i speltagen, på
spelhumör. -velka spelskuld, -vimma spel|raseri,
-passion, -mani. -voitto spelvinst,
pelkis[|te, -tin (kem.) reducerande,
reduk-tions|medel. -tys reduktion; reducering,
-ty-vyys2 reducerbarhet, -tyvä reducerbar. -tyä
reduceras, -tää 1. (kem.) reducera. 2. (mat.)
hyfsa. 3. (kuv.) koncentrera; sammanfatta,
pelkkä * (sht.) bjälk|e -en -ar.
pelklkä* 1. idel (tpm.); (paljas) blott, bar;

-äksi harmiksi till idel förtret, harm; enbart

till förtret, harm; minulla on hänestä ollut
~ä iloa jag har haft idel (enbart) glädje av
honom; se perustuu -kiin epäilyksiin (arvai-

515

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0529.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free