Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - jäävus ... - K
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jäSvus
199
kaaluma
jäävus die Beständigkeit, die Stetig-
• .-keit, die Konstanz
jääväli die Eisfläche, -n, das Eisfeld,
-(e)s, -er
jünger der Jünger, -s,
-jünts der kleine Dicke, das Dickerchen,
-s, -
jurilill bot. das Schaumkraut, -(e)s >
jüripäev folkl. der Geörgentag, -(e)s,
-e, der Geörgstag, -(e)s, e
jüts der Knirps, -es, -e, das Kerlchen,
-s, -, der Dreikäsehoch, -s, -s
`ka auch, ebenfalls, gleichfalls; mis ta
ka ütleks was er auch sagen möge;
* mis ka ei juhtuks was auch
geschehe
kaabakas der Lump, -en, -en, der
Gauner, -s, -, der Schuft, -(e)s, -e, der
Schurke, -n, -n
kaabaklik schuftig, schurkisch,
gaunerhaft
kaabe [kaape] (kaapimine) das
Schaben, -s, das Radieren, -s, das
Kratzen, -s
kaabe [kaapme] (ärakaabitu) das
Schabsei, -s,
-kaabel das Kabel, -s,
-kaaberdama (jõude hulkuma, lohakalt
ja laisalt ringi kõndima) schlendern
intr. (s), müßig (e. ohne Ziel)
geh(e)n* intr. (s)
’kaabits tehn. das Schabeisen, -s, -, der
Schaber, -s,
-kaabitsema schaben tr., kratzen tr.,
scharren tr.
kaabu 1) der Hut, -(e)s, "e; 2)
(pehme) der Schlapphut, -(e)s, ~e
kaader I 1) ([erioskustegaj töötajate
koosseis teataval alal) der Kader,
-s, -, haril. pl., der feste Bestand,
der Stamm von Arbeitern in der
Produktion und auf änderen
Gebieten; 2) (sõjaväeüksuse alatine
koosseis) der Kader, -s, -, haril. pl.,
der feste Bestand, der Stamm eines
Heeres in Friedenszeiten; kaadri
valik die Käderauslese, die Auslese der
Kader
kaader II (üksik võte filmilindil) die
einzelne Aufnahme im Filmstreifen;
2) (omaette stseeni moodustav osa
filmilindist) die Filmszene, -, -n
kaadmium keem. das Kadmium, -s
kaadriosakond die Kaderabteilung, -,
-en, die Personalabteilung, -, -en;
kaadriosakonna ülem der
Kaderleiter, -s, -, der Personalchef [.. J`ef],
-s, -s, der Personalleiter, -s, -
kaagatama (hane kohta) gackeln intr.,
gackern intr., schnattern intr.
kaagutama (kana kohta) gackern intfc,
gackeln intr., glucken intr.
kaak I (ulakas, kaabakas) der Rowdy
[’raudi], -s, -s, der Rohling, -s, -e,
der Halunke, -n, -n, der Schuft,
-(e)s, -e
kaak II 1) (häbipost) der
Schandpfahl, -(e)s, ~e, der Pranger, -s, -;
2) (võllas) der Galgen, -s,
-kaal [kaali] vt. kaalikas
kaal [kaalu] 1) das Gewicht, -(e)s, -e;
vt. kaalud; kaalu järgi, kaalult nach
Gewicht; elu kaalule panema das
Leben aufs Spiel setzen, das Leben
in die Schanze schlagen*; asi on
kaalul die Sache ist unentschieden,
die Sache ist in der Schwebe; 2)
piltl. die Wichtigkeit, die Bedeutung;
tema sõnal on suur ~ sein Wort ist
von großer Wichtigkeit (e.
Bedeutung)
kaalikas die Kohlrübe, -, -n
kaalisool agr. das Kalisalz, -es, -e
kaalium keem. das Kalium, -s
kaaliumväetis, kaaliväetis agr. das
Kä-lidüngmittei, -s, -, der Kalidünger,
-s, -
kaalud pl. die Waage, -, -n
kaalukas (mõjukas, suure kaaluga)
wichtig, bedeutend, schwerwiegend,
gewichtig; ~ isik piltl. der
angesehene (e. einflußreiche) Mensch
kaalukaup (kaaluga müüdav kaup)
nach Gewicht verkaufte Ware
kaalukauss die Waagschale, -, -n
kaalukeel die Zunge (e. der Zeiger) der
Waage
kaalukoda das Eichamt, -(e)s, "er
kaalukus die Gewichtigkeit, das
Geweicht
kaaluma 1) wiegen* intr.) leib kaalub
kaks kilo das Brot wiegt zwei Kilo;
2) wiegen* tr., äb/wiegen* tr.\ ma
kaalun leiba ich wiege das Brot; 3)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>