- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2597-2598

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Vergewaltigung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

(øver) vold (mot), gjør vold (på);
undertrykker; 2. voldtager.

Vergewaltigung f; -en 1. bruk
(anvendelse) av vold, voldshandling, vold;
undertrykkelse; 2. voldtekt.

vergewerkschaften vt berg. danne
selskap (Gewerkschaft) til drift av (grübe),
drive ved et interessentskap: eine Grube v.

vergewissern I vt 1. etwas v. bekrefte
(bestyrke, stadfeste) noe; 2. einen einer
(gen) Sache v. el. einen über etwas (akk)
v. forvisse, forsikre, overbevise en om noe\
II vr sich einer (gen) Sache el. über
etwas (akk) v. forvisse (overbevise) sig om
noe, gjøre sig noe klart.

Vergewissern n, -s, Vergewiss(e)rung
f; -en bekreftelse, bestyrkelse; forsikring,
forvissning, overbevisning.

vergiessen st I vt 1. ut gyde, utøse, felle:
sein Blut fürs Vaterland v.; Tränen v.;

2. helle ut, slå ut, spille: er vergoss die
Hälfte der Milch. 3. vanne for meget
(sterkt): die Blumen v.; 4. tekn. ødelegge
ved støpning, støpe galt: eine Statue v.;
anvende (bruke op) ved støpning, støpe op:
viel Zinn v.; (på byggverk) støpe (lodde)
fast: die Klammern mit Blei v.; (ved
muring) stryke, fylle: die Fugen mit
Mörtel v.

Vergiessen n, -s, Vergiessung f; -en

1. utgydelse, utøsing; 2. uthelling, spilling;

3. tekn. feilstøpning.

vergiften I vt 1. (også fig.) forgifte,
forgi; ha gift i: Speisen, Getränke v.;
einen v.; einem das Leben v.; die Seele
eines Kindes v.; vergiftete Waffen;
vergiftetes Blut; 2. (også fig.) forpeste,
besmitte: das öffentliche Leben v.; II vr
sich v. 1. forgifte sig; ta gift: er hat sich
vergiftet; 2. fylles med gift, bli giftig.

Vergifter m, -s; -, -in /; -nen forgifter;
giftblander(ske).

Vergiftung f; -en forgiftning; forgivelse.

Vergiftungsabsicht f hensikt å forgifte.
-erscheinung f forgiftningssymptom.
-fall m forgiftningstilfeile, -versuch m
forgiftningsforsøk.

vergilben vi (sein) bli gul, gulne: das
Laub, das Papier vergilbt; vergilbte
Briefe.

vergipsen vt tekn. gipse over, gipse til,
gipse fast: einen Riss v.; die Decke v.;
fig. du hast mir alles vergipst (zunichte
gemacht).

vergissen vr sich v. sjøu. forgisse sig,
gisse feil.

Vergissmeinnicht n, -(e)s; -e 1. bot.
forglemmigei (myosotis); echtes V.
myosotis palustris; rasiges V.
myrforglem-migei, myosotis caespitosa; rauhes V.
bakke-forglemmigei, myosotis collina; buntes V.
myosotis versikolor; 2. minnealbum.

2597

;—vergleichen

vergittern vt forsyne med gitter,
til-gitre; inngjerde (mit Drahtgitter);
vergittert tilgitret. Vergittern n.

Vergitterung /; -en tilgitring,
inngjerding; gitterverk, gjerde.
vergl. fork. = vergleich(e).
verglasbar a tekn. forglassbar,
for-glasselig. Verglasbarkeit / tekn.
for-glasselighet.

verglasen I vt tekn. 1. f orglasse,
forvandle til glass; verglaster Backstein
klinker; 2. forsyne med glass, sette glass

1, innfatte: ein Fenster v.; in Blei v.
innfatte i bly; II vi (sein) forglasses,
forvandles til glass; III vr sich v. fig. bli
glassaktig, (om øie også) briste;
verglaste Augen. Verglasen n.

Verglasung /; -en tekn. 1. forglasning;

2. innsetning av glass(ruter); 3. (kollektivt)
glass, ruter: die V. eines Gebäudes.

verglatteist a (pp) islagt: verglatteiste
Strassen.

Vergleich m, -(e)s; -e 1. forlik;
overenskomst, avtale; opgjør; kompromiss;
akkord; einen V. anbieten, schliessen,
zustande bringen; auf einen V.
eingehen; einen V. mit einem machen;
gütlicher V. opgjør i mindelighet; er
wollte sich auf keinen V. einlassen; V.
mit den Gläubigern akkord; 2.
sammenligning, jevnførelse: Vergleiche anstellen
(machen); V. aushalten tåle
sammenligning, kunne sammenlignes: dieser Roman
hält keinen V. mit den früheren Werken
des Dichters aus; zwischen ihnen ist
kein V.; einen V. ziehen zwischen; beim
V. von (el. gen) ved sammenligning
mellem; im (in) V. mit (zu) i sammenligning
med: im V. mit (zu) seinem Bruder ist
er unbegabt; sie können nicht in V.
kommen de kan ikke sammenlignes; ohne
V. uten sammenligning; zum V. til
sammenligning: zum V. sei angeführt,
dass...; ein passender, treffender,
hinkender V.; der V. hinkt.

vergleichbar a sammenlignelig, som
kan sammenlignes, som er å
sammenligne (med, dat). Vergleichbarkeit f
sam-menlignelighet.

vergleichen st I vt l. (især tekn.) gjøre
like; jevne; av-, tilpasse, tilrette:
Eisen-stangen, ein Rohr v.; 2. fig. utjevne,
bilegge, forlike: Streitigkeiten v.; die
streitenden Parteien v.; 3.
sammenligne, jevnføre: einen (etwas) mit einem
(etwas) v.; gid. og poet. einen einem
(einer Sache) v.: bibl. den vergleiche ich
einem klugen Manne; zwei Dichtungen
miteinander v.; diese Dichtungen können
gar nicht miteinander verglichen
werden, lassen sich nicht v.; mit nichts zu
v. uten noen sammenligning, uforlignelig;

2598

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1317.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free