- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1240

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

"I

0

;

2

"

;
;

",

"d-

;

"

"3"

0;

;
"3

RI

O

;

;

85

4

0

4

"-

4

" BJ-r; Jesus sanoi nqlleIntdala-"sille/ wr-
ca hänen päällens uscoet: josrepysytte menua; 52;" mönäedztomarmmtatant/ yes" 75

; bekllkt jos Jumalaosistewäanän/ niintein

sus puhe; " Einnchinm, Ktrjanoppenttkrten cansa
mjrä Isä o""n minulleopetkanut/sirä mene; pw’ Jumalan sanast/sentähden"muute/ettet
hun. Jainejoca menynlähettt/on mtnuncan- teJumalast ole,

fani, zHIJsäIätes menna yyinäni; sillä minä chnivastaisitJudalatset/ja sano-"thånel-
teen aina mera" hemelle kelpa. Murtacosea le: engö me otke-"n sam;-) sinä olee Samcni-
hän näscä puhue/ncjnmontuscothänen pääl- tans/ja sinulla on Perkele, Jesuswastats/
lens, ta sanoi: e-" minulla ole Perkele: waan me’-
nek mnniordzen menun Isänina te häwäisetee

"p

.p-

minun puhesani/ nitnie (ot-"sest minun Ope- on !ora sirä kysy ea duomtdze,

tuslapsent olettg"/ jateedän pite; "totunden " Tot-"seste rot-"sest sanon msnä tetlle: :ora
ymmärtämän: zarotuudenpttätesdän !va- kätke menun sanant/ ee" hänen pide; näkemän
pahtaman, chn he wastatsithändä: me molemat-1 qanraeckssest; Iudalaeseesannit
olemma Abmhamtn siemen/ ja enme ole co- hänelle: nye me ymmärsim että sinulla on!
sean kenengän orjana ollet/ cuingasijssinä Perkele." Abraham oncuollur/sa Prophe-
sanote teedän pitäwapahaxienleman; Ie- tae/jasinäsanot: jorakätkeme’nunfanans/ee"
sus evastais hettä/sasanot: tottsest toetsesi sa; hänen pedä maistaman-"olemata !sanee-icke"-
nonminätetlle: !ocatnenruin’tekesvndiehän sest; "Ole’tcvs suu’remb-" cutn metdän Jsäm
on syntnin orja-; Mutcaeeorsa pysy :janea-"r- Abrahamejocacuollnteons Prop’hetatowat
ks’sest huonesa/waan poica pysy qancaeckksest; myös ruollee/ mixt sinä idzes teet; Jesus
JossijsPo-"catetdänwahaxiteke/nqneeto- wasta-"s- !osmsnäedzeäntrunnioindzen/nqn
ttsest oletta wapat; Minättedäneetätevlee- 2! menun ’cunnian ole "mkkcin/ mukka niönim
"ta Abraham-"n siemen/ waan teedzteteruö- "ssänrunniö-"döe niinUa/-ongake kridän JU-
lettayen minua: silläeöm-"nnn puhenioleeeb malayenne sanokkä/ joka-tterimnee mutta
sae sia; Minäpuhunmetä minä olen Jscin-" menek tnnnen hänen; Ja jos min.ä sanoksin"’
tykönä nähnye/!aeeeeereä mere; :cole-ta näh- etten tee-"tees händä (ende- /ncsn minä oI-"sin
netter’dän Jsänneeekesvän, He evasta-"siry walehtelea enin reku" mutta minä "kutenen

"7

"

"

"

"I

" sano-"ehätinelle ; Abrahani "on mekdän Isäni, hänen la käkkM hänet! sanans; Abkabin "

Jesussanoi heme: jos te onsi-ta Abrahamtn tesdän Jsän klo-7231" / nihdäxene! ’mgmn peks;-
Iapser / nqn :- reetsirrä Abmham-"n essee; wini / "hän näkr sein " !hasku-" "suvala- ;
Muera " edzieeä nye minna-appqeen/ siec; set sano-k häntelle: et smaole !melek weden-
eh:nisi joca tomuden on tetllepuhuniunionga kymmenen "tajka-"n wanha/’ [0 sini olek näh-
hän on Jntmalalda mnllue; ee Abmham nqn nytAbreham-n; Jesussantoeye:llee,"ennen-
tehnyt/teteettäree’dänIsänteeoja; Hesa- eueniAbtfaham olemni olen "mnick- Nlinbe
nöit hänelle: en me ole äpärånä svndvne" Pöllini kskacflaskeksaxeys bfkndä; Mlltka
meella" on yxe" Isä / Jnmaka; Jesussanoi Ieslls Ivinv! la läysTsmPllst;

Oers. ". Ouomjdze) Ei Chrtsirw oke mailmalltnen Ouo,
kmm- seniähdenes hän cink wennwca" duomjdze / musca häe!
oncullutcndzumansondslläparain-m:reen : -niw hän essäkin eekey
ejeeeäwekyii tehden että sisälljsiesonntteinoita " pharssiuret so"-
"jyj lukenet/ ansatdzewat myös rae-gnisiuym, v. 9" Mi-m"
sanat-0) Seonsano-eu !esson ja Lvangekinmin sanasia. v. 75.
Ncni) Caickö pyh-!r owat maiiman akgusia murt [museon Chn-
sinmpäälle psteIUeeenjnmet:n/ja owaeoskine Chr-sttwe olle-"

IJc; Eucu

Esusemch soki-mc! syndynelle nekkyns/ v. :. epha"
insem:er pahaenwar sininirä se Sabbarh-"na tupahm:
nnmmmarpitäwärChristtexete Pwpbemnq w, 7;. "sihe
usco sirä mjcsiä sokiana syndyncine/ ivaan kysywär sijcä hä"
nentwanbemmellensin idze hänell" nijn myös Jcsinxuu

"4" "

tosin mcastnisitte minua: sillä minä läyin ja!
tulin Jumallasta / en minä :dzesiänitullue/"s
waan hän läheett minurr;. M-"xetteymmär-"
rck menun puhettane" ; sillä " te evo-" cuulla me
nun puhettani. Te oleteaJsisi Perkelesi/,
ja tekdän Jsän hernoja te tahdette nouta;
Hän on ollutmurhaja algusta/ taespvsvnyt"
SItUUdes: sillck ee" hän-233:! eon;utta,a§;,?

npuhn walhetta/neste npu "U oin " : , c , " "
"lläbeeonivatee-e,in-as-"Jsä- Messa 32235323:;334";I;:::222"s;::e;;7;":3;2233;;2;;:2:3
että Mlnä sanon köklle kökUUdM / mm ek " ;o. Jcsuslöyrahäncnttm wahwlsia hänene:sco-w/v.;;-"
Usko mtnua; S; ; Je; AJesus ohindzekcfyden näkö-hmk-
eCVra teistä nuhtekeminnta svumniähpen! "76755 sen/joca o!- sokeana syndynyt;

jos minä sanon tee’lle rotuuden/ msxette

"

I -UfJH Ja hän-n Opetufelapsens kysy-"k ;
"scomI-uua; JocaonIumalast/hänrminle " " Ohcinell" ja sanoet: Mestani’/!

j"

——

8

9

617; "

Jndasas-
siinpinfa.

’6 cu- 12:; ,
"3: 23! in,

J’Udalnifee
tahtowat
tswmä J"
susi;

!vkk-; 0:; o.

OPetusla-

"se-kysy-
mys,

rumbs"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1292.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free