- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1091

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

14;Lnt, deineköins !badan

I- LlSac

cabereiit

fangixi Pecsian,

4

3" 1914831" "4

4

4

Stmou
wottia Ga-
ja"-

4

4

4

?’ei Jern-
olemin
linnan.

43438;;

0

män / ne annam teille andeyi / Ia totta;
meitä tahtoivat palwella / ne me tahdom
otta ivastan/ ja meidän wälillä pitä hywä
rauha la yhteys oleman;

Seidzemendenä kymmendenä wuonna
toistasatatnli Jsrael ensin wapadetuxi pa-
canain iken alda tällens/ Ja rupeis kirjoit-
"taman Asiakirloihins näin; Ensimäisnä
Simonin ylimmäisen Papin ia Indalai-
sten Päämiehen wuonna;

BIjnä päiwinä piiritti Simon Gazan-
Canpungin/la asetti sen eteen wahwat
sodan rakennuxet/ ta wäkisellä tvoittiCan-
pnngin/ ta sai yhden Totnin/Ja ne totta
tnlitTornin päälle" hvppäisit Canpungijn,
Ja Canssa "ota oli Canpungis / hämmä-
styi ja peräti peliäsiyi/Ja juoxit waiwoinens
talapsinens muurein päälle/ eepelit ivaat-
eensla hnnsit eorkiast/ anoit armo ia sanoit:
ssAlä meitä rangaise meidän pahndem jälken/

".-

"

W

;

"

A-——

notheitä tappa: Mntta käskt heitä mennä
§kaupungitta pois / ta annoi puhditta ne
huonet / loihin epäjumalat pannut olit,
Siitten meni hän Caupnngttn/ kisttiia enn-
nioitti Jnmalaea/ ia andoi caicki muhi-tn-
yet otta pois la häwittä/ ja pani sijhen Cans-
"sa / tota Iumalan Lain piti/ ia teki Catt-
pungin wahwaxi/iatakensilällens siihenid-

O

mutta ole meille armollinen / nijn me tah- "
dom hywällä mielellä tuuliaiset olla; Tä- — "
mä lepytti Simonin niin/ ettei hän anda- :— - "

ilolla pyhitettä; Ja rakensi wuorella muii-
rit ymbärins Templi/loea oli läsnä linna/
ia teki ne wielä wahwa-!maxi ta asut idze
siellä/ ta ne jotta hän tykönä-ers piti; Ja
että hän näki pottans Johanneien toi-
mellisen jakeltvollisen miehen olewan/aset-
ti hän "hänen caiken sotamäen Pääenieiz-xn
la pani asuman Gazan;

maistatit-5:332?;3"I:3;:";3;2;:t;:"i:3"772;::3
wiidennen-l wnonna wiidettätymmendä eoista [aram-’w on tämä

patanoilta ollur/ wijsi eolmanasymmendä ajastajin / aian a
ensimätsen wiiot-n asii cahdeyaetatymmendä" [ "

"

".,

SSme-tins saadan fangit! Persiaan ; ja Simot!

" pträ maan leivos ja hywäs ranhasi v. r. Rnoma-
laiset la Sparralaiser itdisianoar lijton hänen eemsemni
v. !3; Waan Jnidan Ccmssa ia wanhimmat kirjoi-le
Simoniit ta hänen weljeins miehulliset iegor kirjaan/jt:
teit hänen Päämiehexi/v. 27, Stntoahwisi: myös Cn-
"ingas Demeimisw. zs,

3;"""z"""Oisna wuonna tahdeiatta kpm-
: mendä toista sata / eotois Cn-
vingas Dtmeeriies sotawä-
— "kitis/la meniMedqnapuasaa-
man Trvpho:si maitan, Mntta tosia
Arsaees Petsiaii ja Medin Ctmingae hm;
märsi/ että Detnetrins oli mennpt hänen
waldacundans/ lähetti hän yhden Päämie-
histäns händä tvastan/ la kaski hänen fati"
giti otta ta elätvänä tygöns tuoda, S-
Pääinies löi Demetrinten sotamäen/otti

;-

"

zellens huonen;

A ne totea Jernsalemin linnas olit/
snll-ttin niin ettei yxikän saanut käydä
ulos taicka sisälle/ eikä mitän osta taicka
myydä/ muitakäeseitsunttanälkä/nqnettä"
monda piti näljäsitnoleman; Ia sentäh-
den he hunsit Simonin tpgö ta intoilit tan-
hala lannistuit, Nijn teki Simon armon
heidän cansans ia andoi heidän elä" Mntta
heidän piti linnasta menentän pois/ ja Si-
mon andoi linnan tällens puhoina eaikisia
eanhifintista, Ia sat’ sen eolinandena päi-
wänä eolmattakvmmendä toisna Cunnna/
ensimäisnä wuotena tahdeyattakpmmendä
toista sata/ la meni sinne Kiitostvitsillä/
PalmJoxilla ta eaiekinaisilla Candeleilla"
ktis:ti "matalata/että he sijtä situtesta tiilmu-
detta/ iota Jsraclin pääliä oli" tulit wapa-

D

0

hänen kijnni ia tvei §aningas Aesaeeten
tyges/niin piti 2lrsaees hänen sangina/ la
andoi hänestä otetta ivaniin;
HIlloin oli Indeas lepo ia hvtvä tan-
ha/ niiniauman enin Simon oli/ ia
Simon hallidzi sangen hywin" ja eeki maa;
ennnalle paljon hymä/ nitn että hän hnmällä
mielellä pidettin Hertana eaickina hän:ii
jitäpäitvinäns. Ia häii sai suuretta tun-
]nialla Ioppen Canpungim ta sen satamait,/"
losta hän sai purjehtia merelle luotolaisten
tygö/ Ja woitti alans maatundia/ la raiat
"omasa maas-:ns sntsi edemmä / ia pääsii
monda/ totta ennen olit polletuialasta faio
gina ollet; §änellä myös oli Gaza ta
Bekböllka ia zetusiilemin linna / ionga
hän tvastndetta puhdisti/ ia ei yxikän toh-
tinntolla händä ivastan; Jotainen kyndiis

4;

"1

m

"1

;

4

" deenit. Ja kasti sen päiwän iota tonosi

"peldoians hywäs rauhas / maa east-voi;
Ikvllinni ia PUUk hedelmäit tarinoit; Wan-I-;

himmat

KUUO

38;;

Jobllniine; "-
simoni- "
polea tule "
paanit-he; ;
tin; "

a-in-Ieee-

Deme-
"eine fan-
gitte-etat!

petsias"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1143.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free