- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
668

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Salomon

5 Jocatasvarancocowalhella/seöinkulke"- Wääkä" todistäsänsinöikök ’977an
eva turhuus: nqdm seas jotca cuolemata soaJI-ocatotkele/ hän saa ains?s;ååblla—
edzlwit" "sumalatom juo;epaa"tahajvmz"!äpidze:
Jumalattomatn raatelemus pira heita waanjntmalisenueonpysowäiuett; ; "
peinäreämäm sillä et he rahtonertehda msta Eövxikän winlls elkvmmäkkhs eikä neu-

?;

"

"

9

"I
w

0

otkia oli; woautaHERra wastau,
8 Ihmcsen tie on umbi jaonko/mutta puh- Heworset waljastetau sodan;p"c;jwain”/ ;-
ran tyoon ojkia; mutta soo-"ero tule HERralda; -.

;;;",;;—- ; Parembi on asua raton culmalla/ cuin muu;uh"";s;st;";"273;;";2"""";;;",3",""faun,uutungin
" " " " " ee.v.

34 rqrmsin warmon ransa honefa; " mailmanlenrbie-Iysiöwys,vku. Onio) sco:/KT:";JKZ;I;I

" Jumalattomansieluw-wv-tapaha/-aes 3":"77222d4"":;,:2353732223333".2:;":23";;;;;::;":;;3-;:;-32;-;::

sllo låhimmälsillnis mitän; ja Dawidw. v. "9 Salainin" ) Josia " mosa" kehuta" 2;" 2""
"ckosca pilaaja ransa-"skan / ntin tyhmä- §3;333’333-2833;:::2,"T2::::::;"T";7"3;"7;"Tz:;s;"F-:,JF;
wusaxt" tulewat; ja cosca wusas tule opete- :22"-35";32932;;§;"§;"F;J;;;;;;"F;727";;;;;J;;;si,3;;;34
" " o " " .
""’FL"JI§FrRTTaFZhFeITqu-asi uu 3a;?;;–2:";":;;d;w;;":";s32!;3;3?:343:7:37;222:;u;"33::"3::
" ta " yw " msta. "
lattoman huonetta wastan/ §vaan jumalat- 231! ?
tomat ajatteleevat tehda wahmgota; " ucu;

Joca’tuktdzecorwanskövhän huutoo" JGOJFULFSUI-"sctöinscasri-in;äsä;ususlöytänmä’"
, . - m rca! "mpar arowar: "yw m’mi n ll b
hänin plta myöshuniamaniaelmultaman’ cuin paljo tawarata/ja sentahden pira caike3;a 342::-

" - dalla pyyrramän. Jumalanomamscurawalderramän.
Salamen lahja asetta wGan /in hel Caunis neuwo eatwalltscII opin rundem-’sest/ juun’ jalo

maan ando" lepytrå suur-mman wa:wnöä käsiy emi wanhoja rajoja ptdä sijrrrämänt.

Se on wanhurscallleil" tehd Im" ot- " H - " , ",
kia on/ waan vaho-"mekkotlla on pelco, JESF" 332;";IR"T;VCJIIT;JY"
"5 Jhmtnen-oca pokckewcjsaudenrieldä/pi- ; 0;; uu-" hopinamuu"

käökkmankllIIFFstIFFsas s " 5;; " S Rscas-arövbapieäeoineneos-; v-o";;;;

Joca msee n e xesuma n u- ; , . -;.
le köyhchrli ; ja joca-52339:; ja ol-ya racasta/ MeJJEt3lema" " HMRAIVIHMÄ
ei äntuerickaxt; - " ; r" "
oma-"2. " [5)"Jumalacoinpira annettaman uloswan- taKJW2033IJ;’372;;3/W3;";;;J;’ 3’ 7 2

hursxan siaan/ ja yloucadzoja !kive-"eten e- wahingon" p

Ioca HERrasa kaesi/ suna on rsckaue/

provly: ;
2;.

"-

l

"

"

l

"p

l

"
"

"-
RI

.:-

a;
;""–s- !9 Parembsonasuaauriasamaasa/rumrrj- amma-" elämä;

3592;. taisenja wthatsenwakmonransa; "Kkkhäs " paulat owat wåärän MM ;

20 Wasan huones on ilo-"nea tawara -a " " nn
öl1y/ waan-uhma sen tuhla, 323;;FSJLH:LJS sijta taamm e /h

"ma-;- " Joea laupiuttajahvattänoudaeta/hän , . "
loue-kelamaa/wanhursrauden-acunnrau; h (332731? "33203337 63333:; e/" nkin

" Wcjsas mtes woitfa wakewitcen Cau- chgguuin;dzekzyhä/jajocaIainwi ot"
pungni/ ja mkisia heldcin sllkllkköMlIdMs ta/ hän on lainajan orja;
inökinain" , " Joca avaat teak lwa/ nn ta" wai- 8
2; Joca fuunsjaktetens hrlltdze/hänwar- wnnja hänmsahuutzns buck-:3 W,Iallin "
tele sieluns ahdrstuyesta; " " Laupiat silmat siunatan/ sillä hän anda 9 333""-
" Joravnsytavlpräonihanrudznian prlc- leuvasraneroyhclle;
ka-axs/ svea wsbas vnsevd-ns nävköäs Aaapilckaja pois/naurata asettu: sa to- !9
" Laisca ruoletotsvomssestan" ettei hanen ra ja hawatstys lacka;
kateus teemötan, " Vscollönen sydän puhu otollösest / hän-n "
:5 Hcin himotdze jocapätwä/ mutka wan- ystäfvanson Cuningas; " " ;
hurscas anda ja et" ktella, HERran silmät svarjelesvathvsvätneu- -
5". "2" " Jumainetomatn uhri on cauhistus; silla wot: mutta yloucadzojcm samene eukrstc"
"5"’7 "" se on syinnis" uhrattu; kvat, L "sa
"—"—" "" ate .

6;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0720.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free