- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
409

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förutan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



förutan – 409 – förvara

                Toran|gelien, -laufen, , -reiten. 2, tid

                vorher, zuvor, früher, vormals, ehemals,

                vordem, i förväg vorweg, på förhand im voraus,

                zum voraus, i en skrift vorher, (adj. ehemalig.

                Någon tid ~ vor einiger Zeit; ett år ~t ein

                Jahr vorher el. zuvor; aldrig noch nie, nie

                zuvor; kort ~ (inte länge sedan) kurz vorher,

                kurze Zeit vorher, erst kürzlich, nicht lange

                vorher, (för en helt liten stund sedan) vorhin;

                nyss, omedelbart, strax ~ unmittelbar

                vorher; någonsin je zuvor; redan ~ bereits;

                efteråt som ~ nachher wie vorher; jag

                känner honom ich kenne ihn von früher

                her; har ni ~ varit i denna stad sind Sie

                schon einmal, jemals vorher el. schon jemals

                in dieser Stadt gewesen? det visste jag redan

                ~ das habe ich schon vorher gewußt;~r

                är hädanefter liksom ~ er vän ich bin nach

                wie vor Ihr Freund.

förutan, (prep. ohne. Varor som jag år ~

                Waren, die mir fehlen; jag är ~ edra

                underrättelser hand. ich bin ohne, ich entbehre el.

                vermisse Ihre Nachrichten; detta går även dig

                ~ das geht auch ohne dich; då ni icke kan

                hjälpa mig, så får jag reda mig er hjälp ~

                da Sie mir keine Hülfe leisten können, muß

                ich auch ohne Sie (el. F auch so) fertig

                werden.

förut‖bestämd, p. a. voraus-, vorher|bestimmt.

        -bestämma, tr. voraus-, vorher|bestimmen,

        -bestämmelse, Voraus-, vorher|bestimmung

                f.

        -betalning, Vorausbezahlung f.

        -fattad, a.

                vorgefaßt. ~ mening vorgefaßte Meinung,

                Voreingenommenheit f

        -nämnd, a.

                vor|genannt,

        -erwähnt, -gedacht, oben erwähnt,

                oben genannt, oben bezeichnet m. m., äv. Obs..

förutom, (prep. außer, ~ det, detta außerdem;

                jfr dessutom; ~ att han är rik außer daß er

                reich ist.

förut‖sätt, p. a. ~ att [voraus]gesetzt daß, äv.

falls, -se, tr. voraus-, vorher|sehen. Detta

                fall har lagen (lagstiftaren) (icke) dieser

                Fall ist vom Gesetze (nicht) vorgesehen;

                efter vad man kan ~, så kommer företaget

                att misslyckas voraussichtlich (aller

                Wahrscheinlichkeit nach) wird das

                Unternehmen mißglücken; ej ~dd unvorhergesehen,

        -seende, Voraussicht f.

        -skicka, tr.

                vorausschicken, t. e. en anmärkning e-e

                Bemerkung.

        -spå, tr. vorher|sagen,

        -verkündigen,

                prophezeien.

        -säga, tr. voraus-, vorher sagen,

                spa, profetera prophezeien, wahr-, weissagen,

        -sägelse, -n, -r, Voraussage, Prophezeiung,

                Wahr-, Weis|sagung f.

        -sätta, tr,

                voraussetzen. ~ ngt som bekant etw. als bekannt v.;

                man kan icke ~ es ist nicht vorauszusetzen;

                -sätt att det förhåller sig så [voraus]gesetzt,

                daß es (dem) so wäre; gesetzt, es (dem) wäre

                so; låtom oss -sätt äv. gesetztenfalls.

        -sättning, Voraussetzung f. Jag gör detta under ~

                (~ villkor) att han kommer ich tue dies unter

                der Voraussetzung, daß er kommt; under ~

                (~ antagandet) att det icke kommer att skada

                honom, har jag ... in der Voraussetzung,

                daß es ihm nicht schaden wird, habe ich ...

        -tillvaro, früheres Dasein,

        -varande, a.

                vorherig, früher, ~ borgmåtare ehemaliger

                Bürgermeister; det ~ priset der alte el. frühere

                Preis; ~ statsråd Minister a. D. (außer

                Diensten).

förvalt‖a¹, tr. verwalten. ~ en egendom, ett

                ämbete ein Gut, ein Amt verwalten; han ~r

                godset ibl. er hat die Verwaltung des Gutes

                in Händen,

        -are, Verwalter m. (i Tyskland) far

                en kronans el. statens egendom Amtmann m. högre

                titel Amtsrat m.

        -arinn|a, -an, -or, Verwalterin

                f.

        -ning, Verwaltung Han har godsets ~

                om händer er hat die Verwaltung des Gutes

                in Händen, -ningsdistrikt, Verwaltungsbezirk

                m.

        -ningsgren, Verwaltungs|zweig m. -fach n.

        -ningskostnader, pl. Verwaltungskosten (pl.).

                h

        -ningsrätt, Verwaltungsrecht n. -ningsutskott,

                Verwaltungsausschuß m.

        -ningsår,

                Verwaltungsjahr n.

        -ningsåtgärd,

                Verwaltungsmaßregel f.

förvandl‖a¹, tr. verwandeln, omgestalta

                umwandeln. ~ allting i pengar alles zu Gelde

                machen; ~ till ett bolag in e-e

                Aktiengesellschaft Umwandeln; ~ till glas, ben, stoft in

                Glas, in Knochen, in Staub verwandeln;

                slottet har blivit ~t till konstmuseum das

                Schloß ist in ein Kunstmuseum

                umgewandelt el. zu e-m Kunstmuseum umgestaltet

                worden; Jupiter ~des till en fys. Jupiter

                wurde in e-n Stier verwandelt; ~ ett straff

                till ett annat (lindrigare) e-e Strafe in e-e

                andere (mildere) verwandeln.

        ~ sig, refl.

                sich verwandeln, till in med ack.

        -as, dep. intr.

                sich verwandeln, till in med ack. Tvivlet -ades

                till beundran der Zweifel veränderte el.

                verwandelte sich in Bewunderung.

        -ing,

                Verwandlung, Umwandlung, Umgestaltung f.

                till in med ack.

        -ingsstraff, lag. Umwandlung f

                der Geldstrafe in e-e Freiheitsstrafe.

förvansk‖a¹, tr. entstellen, verdrehen,

        -ning,

                Entstellung, Verdrehung f.

förvant, I.a. verwandt.

                II. -en, -er,

                Verwandte(r) m o. f.

        -skap, -en, O,

                Verwandtschaft f.

förvar, -et, O, 1. i allmht Verwahrung f Hava,

                lämna ngt i ~ etw. in Verwahrung haben,

                geben; taga ngt i ~ etw. in vi nehmen, etw.

                an sich nehmen; vara i säkert ~ sicher el.

                gut aufgehoben sein, in guter Obhut sein,

                äv. in Sicherheit sein.

                2. jur. Gewahrsam m.

                n O, ~ f Föremål som befinna sig i polisens

                in Polizeigewahrsam befindliche

                Gegenstände; hålla i ~ in Gewahrsam halten; jfr

                fängslig,

        -a¹, tr. 1. skydda, värna verwahren,

                för, mot vor med dat. el. gegen.

                2. gömma

                verwahren, spara aufheben. ~ ngt i skåpet etw.

                im Schranke verwahren; denna kaka har jag

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0419.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free