- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
275

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - drabbning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



drabbning – 275 – draga

                stor olycka es hat ihn (ihn hat) ein großes

                Unglück betroffen el. befallen, es ist ihm

                (ihm ist) ein großes Unglück zugestoßen;

                han har ~ts av en stor förlust er hat e-n

                großen Verlust erlitten.

                II. intr. treffen.

                – Med beton. adv. ~ samman an einander

                geraten el. kommen; zusammenstoßen;

                andarna iKide häftigt tillsammans die Gemüter

                platzten heftig auf einander; de fientliga

                härarna ~de tillsammans vid B. die

                feindlichen Heere stießen bei B. zusammen,

        -ning, -en, -ar, Zusammenstoß m; Treffen n.

                Schlacht f. Gefecht n.

drag, -et, 1. Zug m. luftström äv. Luftzug m.

                med penna el. pensel äv. Strich m. ur flaskan äv.

                Schluck m. Ett ~ av fosterlandskärlek ein

                Zug von Vaterlandsliebe; ett styggt ~ över

                kind, haka och mun ein böser Zug um

                Wange, Kinn und Mund; här är det hier zieht

                es el. hier ist es zugig; vems ~ är det? a) vid

                -pelets början Wer zieht an? b) under spelet Wer

                ist am Zuge? göra ett oriktigt ~ e-n falschen

                Zug tun; ugnen har ej något bra ~ der

                Ofen hat keinen guten Zug; i ett ~ in

                einem Zug, auf e-n Zug, ohne abzusetzen;

                inandas luften i fulla ~ die Luft in vollen

                Zügen einatmen; han kommer nu i ~et ex

                ist gleich da; ni får icke sitta i ~et Sie

                dürfen nicht im Zuge sitzen; skildra i korta

                in kurzen Zügen schildern; sätt dig icke i

                t~et! setze dich nicht in den Zug; tömma

                glaset i ett ~ das Glas auf e-n Zug el. mit

                e-m Schluck austrinken; med ett ~ av

                pennan mit e-m Federzug el. Federstrich.

                2.

                fiskredskap Schleppangel, Dorre f.

drag‖a¹, (ofta dra), A.I.tr. 1. om materien förelse i

                rummet ziehen, häftigt zerren, siüpa schleppen,

                schleifen. ~ anden Atem holen el.

                schöpfen; ~ ett bloss (röka) e-n Zug tun; magneten

                -er järnet der Magnet zieht das Eisen an;

                ~ kniven das Messer ziehen el. zücken;

                en linie e-e Linie ziehen; ~ lott ein Los

                ziehen, losen; |lott el. ett kort] om vem som

                skall börja spelet um den ersten Zug el. um

                den Anzug losen; ~ en rakkniv ein

                Rasiermesser abziehen, schleifen, schärfen el.

                wetzen; ~ svärdet das Schwert ziehen el.

                zükken; med -et, svärd mit blankem, bloßem el.

                gezogenem Schwerte; ~ veven die Kurbel

                drehen; ~ veven på positivet F den

                Leierkasten drehen; ~ blankt blank ziehen, vom Leder

                ziehen; ~ täcket av en sovande e-m Schläfer

                die Decke fort-, weg|ziehen; ~ benet efter

                sig das Bein nachziehen; ~ en slöja, ett

                förhänge för ngt e-e Decke, e-n Vorhang vor

                etwas (ack.) ziehen; ~ ngn i håret e-n an el.

                bei den Haaren ziehen, e-n an den Haaren

                zausen, zerren el. zupfen, F e-n ziepen;

                nu till boet zu Neste tragen; ~

                huvudet ur snaran den Kopf aus der Schlinge

                ziehen; ~ korken ur en flaska den Kork

                e-r Flasche aufziehen, e-e Flasche

                entkorken; ~ nåduken ur fickan sein

                Taschentuch ans der Tasche ziehen; ~ en klädnad

                utanpå den andra ein Kleid über das andere

                ziehen; ~ en slöja över ngt e-n Schleier über

                etw. (ack.) decken el. ziehen.

                2. om förelse el.

                påverkan av andlig art ziehen, från ngn abziehen,

                ablenken. Denna predikant drar folk dieser

                Prediger hat Zulauf; detta stycke drar

                mycket folk dieses [Theater-]Stück hat starken

                Zulauf el. zieht; ~ ngn från arbetet e-n von

                der Arbeit abziehen el. abhalten; ~ ngn från

                hans förehavande, föresats e-n von seinem

                Vorhaben, seinem Vorsatz abziehen; ~ ngn

                från hans kall e-n seinem Berufe entfremden;

                ~ kunderna från ngn e-m die Kunden

                abspenstig el. abwendig machen, die Kunden

                von e-m abziehen; ~ ngns uppmärksamhet

                från ngt die Aufmerksamkeit jds von etw.

                abziehen el. ablenken; genom allehanda saker

                ~s från ngt durch allerlei von etwas

                entfremdet werden el. abwendig gemacht

                werden ; alias ögon på sig aller Augen auf

                sich (ack.) ziehen; ou ngn på sin sida e-n auf

                seine Seite ziehen el. bringen; det drog

                många kunder till honom das führte ihm viel

                Kundschaft zu, das verschaffte ihm viel

                Kundschaft el. viel (el. e-n großen) Zulauf;

                jag drogs till detta hus es zog mich nach

                diesem Hause; jag drogs till henne es zog

                mich zu ihr; jag kände mig -en, till henne ich

                fühlte mich zu ihr hingezogen.

                3. erfordra,

                förbruka erfordern, brauchen, gebrauchen.

                Företaget kommer att betydande

                omkostnader das Unternehmen wird viele Kosten

                verursachen el. machen el. F viel Geld schlucken

                el. verschlucken; arbetet torde ~ en tid av

                två månader die Arbeit dürfte e-e Zeit von

                2 Monaten in Anspruch nehmen el. zwei

                Monate dauern; klänningen drar 8 meter [tyg]

                zu dem Kleide gehen 8 Meter; kakelugnen

                -er mycket ved der Ofen braucht, frißt,

                schluckt el. verschluckt viel Holz.

                4. bringa

                bringen, ~ inför rätta vor Gericht ziehen;

                ~ ngn inför rätta e-n vor Gericht bringen,

                ziehen el. stellen, e-n anklagen; ~ ngt inför

                rätta etw. vor Gericht bringen; ~ olycka

                över ngn Unglück über e-n bringen; ~ skam

                över ngn e-m Schande bringen el. machen.

                6. anvisa till betalning, hand. ziehen, på ngn auf

                e-n. ~ en växel e-n Wechsel ziehen; ~ ett

                belopp på ngn e-n Betrag auf e-n ziehen,

                entnehmen el. trassieren; ~ en växel på ngn

                e-n Wechsel auf e-n ziehen el. ausstellen,

                sich auf e-n in e-r Tratte erholen; bildl. ~

                växlar på framtiden Wechsel auf die

                Zukunft ausstellen el. ziehen.

                6. i åtskilliga talesätt,

                ~ fördel, nytta av ngt Vortell, Nutzen aus

                etw. ziehen; slutsatser av ngt Schlüsse aus

                etw. ziehen; ~ i bètänkande, se betänkande;

                ~ i tvivelsmål in Zweifel ziehen; ~ försorg

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0285.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free