- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
123

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - begärlighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



begärlighet – 123 – behaga

                nach Ruhm, ruhm[be]gierig, ruhmsüchtig;

                ~ efter nyheter gierig auf Neuigkeiten; ~

                efter pengar geldgierig, äv. auf Geld erpicht;

                ~ efter ordnar., ämbeten ordens-,

                ämterlaüchtig; ~ efter åra gierig nach Ehre; efter allt

                dyrhart strcicker han ~t ut händerna nach

                allem Köstlichen streckt er begehrlich die

                Hände aus.

        -lighet, 1. a) hand. Nachfrage,

                Frage f Begehr m (nach), Beliebtheit f

                med gen. b) om foderämnen etc. Begehrlichkeit f.

                2. Begehrlichkeit, Begierde, Gier,

                Lüsternheit f; jfr begärlig.

behag, -et, -, 1. känsia av tillfredsställeise Gefallen

                m O, n Behagen n. Denne är min son, i vilken

                jag har (bibi) dies ist mein Sohn, an dem

                ich Wohlgefallen habe; ära vare Gud och åt

                människorna ett gott ~ Ehre sei Gott und

                den Menschen ein Wohlgefallen för

                el. till Gefallen finden an (med dat.), Interesse

                fassen für; finna ~ i ngt an etw. (dat.)

                Gefallen el. ibl. Behagen finden, sich in etw. (dat.)

                gefallen; han finner ~ i att leva ]jå landet

                er findet am Landleben Gefallen; han finner

                stort ~ i hennes sällskap er findet an ihrer

                Gesellschaft großen (großes) Gefallen; jag

                finner ~ i att spela välgörare ich gefalle

                mir in meiner Rolle als Wohltäter; han

                finner i paradoxer er gefällt sich in

                paradoxen Behauptungen; hon finner ~ i

                sig själv sie gefällt sich (dat.) gut; han

                finner ~ däri äv. er hat sein

                Wohlgefallen daran; det synbara [väl]~ man

                funnit i honom das sichtbare Wohlgefallen, das

                man an ihm gefunden hat; göra ngt ngn till

                ~ e-m etw. zu Gefallen tun; man han icke

                leva alla människor till ~ man kann nicht

                allen Menschen zu Gefallen leben; tala ngn

                till ~ e-m zu Gefallen, zu Munde el. zu

                Willen reden: vara ngn till ~, e-m zu

                Gefallen el. zu Willen sein.

                2. gottfinnande

                Belieben, Gefallen, Gutdünken n. Efter ~ nach

                Gefallen, nach Belieben el. nach Gutdünken;

                leva efter sitt ~ äv. nach seinen Neigungen

                leben; ni kan betala efter ~ bezahlen Sie

                ganz nach Belieben; inträdesavgift el.

                entré efter ~ Eintrittsgeld nach Belieben,

                vid välgörenhetstillställningar äv. der

                Wohltätigkeit sind keine Schranken gesetzt; ni kan

                komma och gå alldeles efter ~ kommen

                und gehen Sie ganz nach Belieben; ni kan

                gå på förelåningen eller ej, alldeles efter ~

                es steht in Ihrem Belieben, die Vorlesung zu

                besuchen oder nicht; jag överlämnar åt ert

                ~ att hestämma tiden, då ni vill betala

                räkningen ich stelle es in Ihr Belieben, el. ich

                überlasse es Ihrem Gutdünken, die Rechnung

                zu bezahlen, wann Sie wollen; ät därav efter

                ~ essen Sie davon, so viel wie Sie wollen el.

                äv. nach Herzenslust; ordföranden har rätt

                att efter ~ företaga eller inhibera

                omröstningen der Vorsitzende hat das Recht, die

                Abstimmung vorzunehmen oder beliebig

                auszusetzen.

                3. behagligt Våen, skönhet, lockelse Anmut

                f. Reiz, Liebreiz m. Wohlgefallen n.

                Traktens ~ die Anmut der Gegend; många

                människor äga utan att vara vackra ett visst

                obeskrivbart ~, som vinner ens hjärta viele

                Personen besitzen, ohne schön zu sein, e-e

                gewisse namenlose Anmut, die e-m das Herz

                abgewinnt; det har ej mer ngt för mig

                das hat für mich keinen Reiz mehr; nyhetens

                ~ der Reiz der Neuheit; kvinnliga ~

                weibliche Reize; hennes ha mist sin

                tjusningskraft ihre Reize haben ihre Zauberkraft

                verloren; ~ens gudinna Huldgöttin, Grazie,

                Göttin f der Anmut; hon dansar med

                mycket ~ sie tanzt mit vieler Anmut el. Grazie,

                sie tanzt sehr graziös; utan ungraziös,

                reizlos; brist på ~ Reizlosigkeit f.

                4.

                behaglighet Annehmlichkeit, Behaglichkeit f.

behaga¹, tr. o. intr. 1. tillfredställa, tilltala

                gefallen, behagen. Hans uppförande ~r mig icke

                sein Betragen gefällt mir nicht; ingen kan ~

                alla niemand kann allen Leuten behagen;

                det ~r mig es gefällt el. behagt mir; det har

                ~ Gud es hat Gott gefallen; ännu vilja ~

                om kvinnor noch gefallen wollen; hans våen

                mig ej seine Art und Weise behagt mir

                nicht; gör som det dig tu ganz, wie es

                dir gefällt el. beliebt, el. ganz, wie du willst;

                hand[e]se ganz nach deinem eigenen

                Ermessen el. Belieben; om det så ~r dig wenn

                es dir paßt, wenn du willst.

                2. önska

                belieben, wünschen. Vad ni, vad ~s?

                was beliebt [Ihnen], was belieben Sie, was

                ist Ihnen gefällig, was steht zu Befehl, was

                befehlen Sie? vid omfrågningar wie beliebt?

                wie sagten Sie? wie gefällig? wie befehlen

                gnädige Frau (Herr Oberst m. m.)? ~r ni vin

                eller öl? wünschen Sie Wein oder Bier? ~r

                ni litet mera soppaf befehlen Sie noch etwas

                Suppe? ist Ihnen nicht noch ein Teller

                Suppe gefällig? darf ich Ihnen noch etwas

                Suppe anbieten? som ni ~r wie Sie wünschen,

                ganz nach Belieben, jfr behag 2; om så

                Wenn’s beliebt.

                3. hövligbetsuttrjck, stundom iron.

                behagen, belieben, geruhen. Ifans Maj:t

                har allernådigast upphöja honom i adligt

                stånd Seine Majestät haben allergnädigst

                geruht, ihn in den Adelstand zu erheben;

                Ers Maj:t ... Eure Majestät geruhe...;

                ni skämts.Sie belieben [wohl nur] zu

                scherzen; han ~de icke svara es beliebte

                ihm nicht, zu antworten; ~r ni stiga iw

                beliebt es Ihnen, näher zu treten? man ~de

                vända sig till herr X. man beliebe sich an

                Herrn X. zu wenden, man wolle sich an

                Herrn X. wenden; wenden Sie sich gefälligst

                el. gütigst an Herrn X; ni ~deunderrätta

                mig belieben Sie el. haben Sie die Güte mich

                zu benachrichtigen, i sht hand. äv.

                benachrichtigen Sie mich gefälligst el. gütigst; han ~

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0133.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free