Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - barberarskylt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
barberarskylt – 104 – barmhärtig
Vioilbarbier m.
-arskylt, Barbierschild n.
Aus-hängeschild n e-s Barbiers, -[ar]stuga,
Bar-bier|stube -laden fn.
-ing, Barbieren n.
barbfisk, zool. cyprinus vulgaris Barbe f.
bar‖blommig, a. bot. nacktblumig,
-bröstad, a.
mit bloßer el. entblößter Brust.
1. bard, -en, -er, å hvalar Barte f.
2. bard, -en, -er, skaid Barde m.
-a|lek, Kampf
m. Kampfgetümmel n. Kriegsspiel n.
-a|sång,
Bardengesang m.
bardisan, -en, -er, Partisane f. Hellebarde f.
bardun, -en, -er, ⚓ Pårdune f.
-röst, ⚓ Rüste
f. Rüstklampe f der Pardunen,
bardval, zool. Mysticete Bartenwal m.
baresch, -et, -er, Barege m o. f.
barett, -et, -er, Barett n.
bar‖fota, adv. barfuß. Han stod ~ stenarna
er stand barfuß auf den Steinen,
-fotad, a.
barfüßig, äv. nacktfüßig. ~e barn barfüßige
Kinder; ett -fotat barn ibl. oftast kvinni. Barfüßele
n.
-fotamunk, Barfüßer[mönch] n. T. e.
Augustiner-Barfüßer m.
-frost, Barfrost m.
-halsad,
a. mit entblößtem el. bloßem Halse. Gå ~
mit bloßem Halse gehen, bloß gehen,
-huvad, a. barhäuptig, barköpfig, baren
Hauptes, mit el. in bloßem Kopfe, predikativt äv.
barhaupt. Gå ~ barhäuptig, im bloßen
Kopfe el. barhaupt gehen,
-hänt, a. mit
bloßen Händen, ohne Handschuhe.
bariton, -en, -er, Baryton, Bariton m. Bas~
Baßharyton m; tenor~ Tenorbaryton m.
-stämma, Bary(i)tonstimme f. Bary(i)ton m.
-sångare, Bary(i)tonsänger, Bary(i)tonist m.
barium, O, kem. Bary(i)um n.
-oxid,
Bary(i)umoxyd n.
-superoxid, Bary(i)umhyperoxid n.
1. bark, -en, -er, cf) mindre farkost Barke f. b)
barkskepp Bark f. Barkschiff w.
,
2. bark, -en, -ar, Rinde, Baumrinde, Borke f.
Med avfallen ~ el. som mistat ~en rind|fällig,
-schälig; försedd med ~, som har ~en kvar
rindig, borkig, berindet; trä med ~en på
berindetes Holz; bildl. trånga sig in mellan
~en och trädet den Störenfried spielen, den
Finger zwischen Baum und Borke el.
zwischen Tür und Angel stecken; sitta mellan
~en och trädet zwischen Baum und Borke el.
in der Klemme sitzen ~en seine Rinde
verlieren.
2. kollektivt ⚙ [Gerber-, Eichen-]
Lohe f. Oduglig ~ saftlose Rinde; taga,
mala, stampa ~ Lohe schälen, malen,
stampfen; lägga [nerf] hudar med ny (färsk) ~ die
Häute mit frischer Lohe einlegen.
3. jakt. ~
av hjorthorn vom Hirschgeweih abgefegter
Bast.
1. barka¹, intr. F ~ äv. åstad, i väg F sich
packen, sich davon machen, die Beine in die
Hände nehmen, sich auf die Beine machen;
~ ihop an einander geraten, sich in die
Haare geraten, mit einander handgemein
werden; ~ omkull hinfallen, umfallen, F
hinpurzeln, hinschlagen; ~ till skogs, åt
Hälsingland übel ausgehen, übel enden, P
zum Teufel gehen; det ~r till skogs med
honom er geht unter, F er kommt vor die
Hunde, P er geht zum Teufel.
2. bark‖a¹, tr. 1., garv. lohen, lohgar machen,
mit Lohe beizen.
2. äv. ~ av abrinden,
abborken.
-ad, (pp. se föreg.; a. bildl. äv.
schwielig, hart. händer schwielige el. harte
Fäuste Ol. Hände; -at ansikte verwettertes el.
verwittertes Gesicht,
-aktig, a. borkig,
rindig, rindenartig, rinden förmig,
-ande, se
-ning.
barkarol[l], -en, -er, mus. Barkarole f.
barkartad, a. rindenartig, se barkaktig.
barkass, -en, -er, Barkasse f.
bark‖bildande, a. rinden|erzeugend. -bildning,
Rindenbildung f
-bröd, Brot n aus
Rindenmehl, Borken-, Rinden|brot n.
-bärande, a.
rindentragend.
barkerol, -en, -er, ᚼ Barkerole f. kleine Barke,
Lagunenboot n.
bark‖hud, Rindenhaut f
-ig, a. rindig, borkig,
-kaka, é Loh|ballen,
-kuchen, -kåe m.
-kar,
⚙ Lohfaß n.
-kvarn, ⚙ Loh[säge]mühle f.
-lag, ⚙ Loh|brühe, -beize f.
-mjöl,
Rindenmehl n.
-ning, 1. ⚙ Lohen n. Gerben n mit
Lohe.
2. Abrinden, Abborken n.
-papper,
Bastpapier n.
barkskepp, Bark f. Barkschiff n.
bark‖upplag, ⚙ Loh|haus n. -kammer f.
-ympning, ⚙ trädg. Pfropfen n in die Rinde.
barlast, -en, -er, Ballast m. Intaga ~ Ballast
einnehmen el. einschießen; lossa ~ Ballast
ausladen el. ausschießen; segla med endast ~
nur mit Ballast fahren; intagande, lossande
av Einschießen n. Ausladen n des
Ballastes; gå i m. Ballast fahren et. segeln,
-a, tr. ᚼ ballasten, mit Ballast beladen.
-ande, -ning, Ballasten n.
barm, -en, -ar, Busen m. Brust f. En full,
vit ~ ein voller, weißer Busen; draga en
dolk ur ~-en, e-n Dolch aus dem Busen
ziehen; kom till min ~ komm an meine Brust;
barnet sover vid moderns ~ das Kind
schläft am Busen seiner Mutter; stoppa ett
brev i ~en e-n Brief in den Busen stecken;
han tryckte henne till sin ~ er drückte sie an
seine Brust; med rosetter i ~en den Basen
mit Schleifen geschmückt; bildl. nära enorm
vid sin egen ~ e-e Schlange am el. im Busen
nähren el. hegen; dyupt i sin ~ im tiefsten
Busen; gömma i, inom sin ~ im Busen hegen,
halten el. einschließen; gå in i sin egen in
seinen Busen greifen, in sich gehen, sein
Herz prüfen,
barmark, schneelose Erde, Erde ohne Schnee.
I februari var det redan ~ im Februar war
schon aller Schnee von den Feldern
geschmolzen.
barmhärtig, a. barmherzig, mildtätig,
mildherzig. ~ Gud! barmherziger Gott! ~
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>