Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nutta ... - O
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68
iiutta, f. Rock. Paletot.
(Reinh, nutta, nuttu.)
vgl. fi. nuttu. Sundt 383.
ntiödä, f.: Eile, Not.
(Reinh.1 niöda, kiusaus (?))
vgl. dä. nød, schw. nöd.
nüSdiba, m. Eile, Not.
ntistavä, winden, wickeln.
vgl. schw. nysta.
nüstä, /*. Knäuel.
vgl. schw. dial. nysta.
nüstiba, m. Aufwinden,
nüstiboskero, m. Aufwinder.
nüstimen, aufgewunden.
o, maskul. Artikel.
Oboako fōros, Stadt Åbo.
Obova, f. Stadt Åbo.
ochta, ochto, acht.
(Kein. Ochta,’ 8.) (Schiefn. Jürg. ochta, 8.
M. II. 79.) (Reinh, ohta, 8.) (Reinh,
ofta, 8.) (Suometar ohto.)
P. I. 215. M. Vm. 26. (v. ngr. ó;rra>.)
oehtato, achter.
oohto Söl (oohto chöl), acht hundert,
ochto-var-deš, ochtardeš, achtzig.
(Kern. Ochtadech, 80.)
ōdra, /. Ader.
(Reinh, ōdra, suoni, oodridéla, iski suonta.)
vgl. schw. &dra.
ödrako, Ader-.
ōdrengi sterdiboski dukh, f. Krämpfe
in den Sehnen,
odrlànos, m. ein Werkzeug für
Aderlassen.
(Reinh, ōdrianos, suonirauta.)
vgl. schw. åderjärn.
ofti, oft.
(Reinh, ofte, usein.)
vgl. mhd. oft(e), dä. ofte, schw. ofta.
ōkavā, immer geben, freigebig sein.
Et. dunkel,
ōkavā, zielen.
Et. dunkel
ōkiba, m. Almosengabe.
Okiba, w. Ziel,
ōkiboskero, m. Geber,
ōkiboskero, w. Zieler.
ōkimen, gegeben.
Ōkimen, gezielt.
I ōkra, f. Acker, Feld.
(Kern. Pelto, i okra.) (Reinh, ökra, pelto.)
vgl. schw. &ker.
ōkrakiro, m. Feldarbeiter,
ōkrako, Feld-,
oksos, m, Stier.
(Arw. ’oxos, ochs. Bugge »aus dem
schwedischen«, B. 148. M. X. 5.) (Kern, oxos,
oxe.) (Reinh, oksos, härkä.)
vgl. mhd. ohse, dä. okse, schw. oxe. (Pisch.
23.)
oksosko, Stier-,
oldra, /*. Alter.
(Reinh, oldra, ikä.)
vgl. schw. ålder. (Sundt 383.)
oldrakīto, m. Greis.
(Beinh. oldrakiero, vanhaikäinen.)
oldrako, Alter-,
oldriba, m. Altern,
oldrimen, gealtert, älter geworden.
Oldruvä, altern,
om, um (z. B. linksum.)
(Beinh. om, ohitse.)
vgL dä. schw. om.
omsart (omsarti), am Morgen.
(Kern, om morg., om sarti.)
omsörja, f. Sorge, Fürsorge.
vgl. dä. schw. omsorg. (schw. dial. -söij.)
omsörjako, Fürsorgen-,
onkavā, angeln.
vgl. fi. onkia.
onkiba, m. Angeln,
onkiboskero, m. welcher angelt,
onkimen, geangelt.
T. XXIX.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>