Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IX. Åren 1885-1890. - Besök i hemlandet och Finland. - De sista åren i Dresden. - Diktningen under dessa år. - Uttalanden i skilda ämnen. - Hemflyttning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Jag slutar med gossens ord, när han i vintersnön
hörde en vårens fågel sjunga:
Tack guldfågel,
Ja, tack guldfågel.
Dagen därefter gästades Borgå, där besöket vid
Runebergs forna hem och den grift, där han hvilade,
gjorde djupt intryck på Snoilsky. Vid den fest,
som här gafs, tolkade Snoilsky den tacksamhet,
hvari han stode till Runeberg såsom den store,
oupphunne mästaren. Samma känslor gaf han uttryck i
det vackra poem, som han ett par dagar senare sände
lektor J. E. Strömborg att offentliggöras i Borgå
tidning, »såsom ett litet prof af sin tacksamhet för
den minnesrika dagen och af den hågkomst för lifvet
han hemförde därifrån»:
Borgå, du gamla, på minnen rik!
Dikten har älskat din stilla vik.
Här hade svanen sitt varma bo,
Här har du fredat hans sista ro.
– – – –
Borgå, du lilla vid frostig strand,
Är dock en kungsstad i sångens land!
Själf fick Snoilsky mottaga en skaldehälsning från
Karl August Tavaststierna, innehållande anspelningar
på olika af hans dikter.
Natten till den 29 augusti lämnade Snoilsky Finland,
ännu på båten hälsad af studentsång. Den finska
resans kära minnen sammanfattade han i dikten Till
Finland. Tack och hälsning.
I Stockholm stannade Snoilsky ännu några veckor. Den
17 september var en festlighet anordnad till hans
ära. Den erhöll en egendomlig, vemodsfull prägel
genom Edvard Bäckströms
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>