- Project Runeberg -  Viktor Rydberg, hans levnad och diktning /
415

(1913) Author: Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 9. Poetisk glansperiod 1875-1882 - Diktning 1875-1878

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

en bild, som skulle säga mycket, men som fördenskull blev
svårtydlig för flertalet av läsare. Därför uteslöt jag den.
Vid sidan härav skrev jag ett längre samtal mellan de två
figurerna, men detta poem - ett slags pendant till det
förra - slog över i politisk satir, i ett slags
världshistorisk humoresk, som jag överkorsade.

Nu till något annat. Om ’Flygande holländaren’ någon
gång översättes, så stryk den naturskildrande versen:

»Vid strand där tröttad farkost låg»

och låt Ahasverus, innan han går sin väg säga:

»Jag kommer från Jordanens strand:
ett oljeträd där står.
som tvinat har i öknens sand
så många hundra år;
det lever dock, och när en gång
det slår i blommor ut,
då höjes världens frihetssång
och kvalens tid är slut.»

Jag förmodar, att den stora allmänheten skall åtminstone
kunna få en föreställning om vad jag menat med denna bild.
Sen må varje läsare tolka den efter sin tro.

Själv syftar jag på en världsåskådning, som ur kristendomen
upptagit ingenting annat än det visa barnasinnets mod och
förtröstan med avseende på morgondagen, vilken ju är källan
till all ogrumlad levnadsglädje, då den paras med sitt
naturliga komplement, ett friskt och förtröstansfullt arbete
samt strävandet att in praxi förverkliga den allmänna välviljans
grundsats: »Frid på jorden, åt människor av god vilja.»
(17 juni 1876.)»

Borchsenius kunde icke begagna den sända strofen,
då hans tolkning redan var sänd till trycket,
och han anmärker, att han i allt fall icke

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:18:27 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/warburyd/0437.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free