Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Meubles et Toilette
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 80 –-
Meubles et Toilette.
Un meuble en (d’) acajou (m.) en
mal^ogn^môbeî; un m. en (de)
chêne (m. d), en (de) noyer
(m, walnot), en (de) bouleau
(m. hiM) etc.;
être dans ses meubles l^aftî)a
egna möbler; meubler;
l’ameublement nt. möbleringen;
une table (à ouvrage m.) ett
(f9=) borb;
une chaise 1 ^^ ...
un siège }
s’asseoir sur une chaise;
un fauteuil en lanftot; être
assis dans un fauteuil;
I: dt’" I «»■
un sofa (eller sopha); s’asseoir
dans (sur) un sofa;
un coussin en înbbe;
(jfr un cousin en ïuftn, en m^gga);
une commode (à trois tiroirs
m.) en bi?rå (meb tre (åbor);
commode beqmäm (om faïer);
ce monsieur aime ses aises
(f.) benne lierre är beqïDâm;
un bureau ett arbetêbcrb^ ett
fîrtfborb ; (jfr fib. 61);
une armoire ett fîàp;
une bibliothèque ett boîffà|>, en
MWia;
un secrétaire en chiffonnier/ett
ffrifborb (meb rdbor);
un chiffonnier (une
chiffonnière) en liten frnnttmmer^=
bijrå; (un chiffonnier äfm. = en
ïumpfamlare);
un buffet en ffanî;
une glace en (ftörre eEer mxnhxe)
fi)ege(;
un miroir en (minbre) fl^egel;
les 3^eux sont le miroir de
l’âme ;
un trumeau en iDaggfaft f|)eget;
se mirer
se regarder dans une>f|)egïa fig;
glace (un miroir)
un tapis (de pied) en matta; ,
un tapis de table ett borbtadfe;
une lampe à pétrole (m.) en
fotogentampa;
une (lampe à) suspension en
î^ângîam^a;
le globe lamptupan;
le verre à (de) lampe tam|)g(afet;
la mèche tpefen;
une veilleuse en nattlam|)a;
allumer tanba;
une allumette en tänbftida;
des allumettes de sûreté
faferl^etêtanbftidor;
un abat-jour en Iam|)ffärm;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>