- Project Runeberg -  Till Jordens Medelpunkt /
22

(1894) [MARC] Author: Jules Verne With: Gustaf Erik Adolf Nordenskiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 4

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

22

TIT,ti JORDENS MEDELPUNKT

Jag tände en pipa med långt, krokigt munstycke och
livars skulpterade hufvud förestälde en vårdslöst utsträckt
najad, hvarefter jag roade mig med att följa fortgången
af genomrökningen, som småningom förvandlade min
najadtill en fullständig negrinna. Då och då lyssnade jag, om
några steg hördes i trappan. Men nej! Hvar kunde
min onkel vara i detta ögonblick? Jag förestälde mig
honom springande under de vackra träden på vägen till
Altona, gestikulerande, skjutande till måls med sin käpp
på muren, med kraftfull arm nedslående gräset,
afhug-gande tistlarna och störande de ensamma storkarna i
deras hvila.

Skulle ban återkomma triumferande eller
modstulen* Hvem skulle bli den segrande, hemligheten eller
ban? Så frågade jag mig sjelf, och tog maskinmessigt
i mina händer pappersbladet, hvarpå den obegripliga
serien bokstäfver som jag skrifvit utsträckte sig. Jag
upprepade för mig sjelf:

— Hvad betyder detta?

Jag försökte att gruppera dessa bokstäfver, så att
de skulle bilda ord. Omöjligt! Huru man än
samman-stälde dem, två och två, tre, eller fem, eller sex, så
blef deraf ingenting begripligt. Der funnos väl de
fjortonde, femtonde och sextonde bokstäfverna, som bildade
det engelska ordet "ice". De åttiofjerde, åttiofemte och
åttiosjette bildade ordet "Sir". Slutligen, midt på
dokumentet, märkte jag också på tredje raden de latinska
orden "rota", "mutabile", "ira", "nec", "atra".

— För tusan, — tänkte jag, — dessa sista ord kunna
tyckas gifva min onkel rätt rörande dokumentets språk!
Och vidare upptäckte jag på fjerde raden ordet "luco",
som betyder "helig lund". Det är sant, att man på tredje
raden läste ordet "tabiled", som är af fullkomligt hebreisk
typ, och på sista raden orden "mer", "arc", "mère", som
äro rent franska.

Man kunde rent af mista förståndet! Fyra olika

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:57:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vjjordmed/0026.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free