Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - shamefaced ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
share-pusher
sh., past sh. — zaudējis kaunu; for sh.! —
kauns!; sh. on you —kaunieties!; to one’s
sh. — sev par kaunu; to cry sh. (upon) —
kaunināt; to put to sh. — nokaunināt;
2. nepatika; what a sh. you couldn’t
come — cik žēl, ka jūs nevarējāt atnākt;
II v 1. apkaunot; 2. kaunināt
shamefaced [,/eim’feist] a 1. bikls; kaunīgs,
kautrīgs; 2. poet, neievērojams; vienkāršs
shameful [’/eimfvl] a apkaunojošs, kaunpilns
shameless [’/eimbs] a nekaunīgs
shammer [’/aemo] n simulants
shammy [’/aemi] n zamšs
shampoo [/aem’pu:] I n 1. šampūns; 2. galvas
mazgāšana; 3. amer. sl. šampanietis; II v
1. mazgāt galvu; 2. tīrīt ar šampūnu
(paklāju)
shamrock [’/aemmk] n 1. bot. baltais āboliņš;
2. bot. zaķskābene; 3. āboliņa lapa (Īrijas
nacionālā emblēma)
shandrydan [’/aendndaen] n humor, veca
kariete
shandy [’/aendi] n brit. alus maisījums ar
ingveralu (limonādi)
shanghai [./aerjTiai] v sl 1. apdzirdīt un
piespiest braukt par matrozi; 2. (into)
panākt negodīgā veidā (spaidu kārtā)
shank [/aeiļk] I n 1. apakšstilbs, liels; 2. kāja;
on sh.’s mare (pony) — kājām; 3. kāts;
spals; stobrs; 4. (glāzes) kājiņa; 5. amer.
sar. pārpalikums; the sh. of the evening —
pievakare; 6.poligr. (burta) kāja; II v (arī
to sh. off) (par ziediem) nobirt, nokrist
shan’t [/a:nt] sar. saīs. no shall not
shantung [,/aen’tAij] n tekst. (jēlzīda) čičunča
shanty3 [’/aenti] n būda, mājele
shantyb [’/aenti] n jūrn. darba dziesma
shape L/eip] I n 1. forma; veids; in no sh. —
1) nekādā veidā; 2) nekādā ziņā; out of
sh. — bezveidīgs; reward in the sh. of
money — apbalvojums naudas veidā; the
sh. of future society — nākotnes
sabiedrības veidols; to give sh. (to) —
1) piešķirt formu; 2) skaidri izteikt; to give
sh. to one’s thoughts — skaidri izteikt
savas domas; to keep oneself in sh. —
saglabāt savu [sportisko] formu; to keep
smth. in sh. — saglabāt kaut ko; to knock
(lick, put) into sh. — 1) piešķirt noteiktu
veidu; 2) savest kārtībā; to take sh. —
veidoties; his words took sh. in action —
viņa vārdi pārtapa darbos; 2. sar. stāvoklis;
in bad sh. — sliktā stāvoklī; in good sh. —
labā stāvoklī; 3. aprise; kontūra; 4. modelis;
paraugs; šablons; 5. veidne; II v 1.
[izļvei-dot; to sh. a pot out of clay — izveidot
podu no māla; to sh. a plan — izstrādāt
plānu; 2. [iz]veidoties; 3. (to) pielāgot,
piemērot; ° to sh. up — 1) saglabāt formu;
trenēties; 2) amer. pielāgoties, piemēroties
shapeless [’/eiplas] a bezveidīgs
shapely [’/eiph] a labi veidots; samērīgs; a
sh. pair of legs — skaistas kājas
shaping [’/eipirj] n 1. veidošana; 2. tehn.
plastiskā apstrāde; 3. sp. šeipings
shaping-machine [’/eipnjms./iin] n šķērs-
ēvelmašīna
shard [/a:d] n 1. segspāms; 2. (māla poda)
lauska
share3 [/es] I n 1. daļa, tiesa; lion’s sh. —
lauvas tiesa; to go (club, run) ~s —
dalīties; 2. līdzdalība; to have (bear, take)
a sh. (in) — piedalīties; to take no sh. in
the conversation — nepiedalīties sarunā;
3. akcija, paja; preference (preferred) ~s —
privileģētas akcijas; to hold ~s in a
company — būt akcionāram kādā
uzņēmumā; 0 sh. and sh. alike — ar vienādām
tiesībām; II v 1. (arī to sh. out) [sajdalīt;
to sh. out food — izsniegt ēdienu; 2.
dalīties; to sh. a room with smb. — dzīvot
vienā istabā ar kādu; they ~d a secret —
viņi zināja noslēpumu; 3. (in) piedalīties; to
sh. [in] the cost — piedalīties izdevumu
segšanā
shareb [/es] n lemesis
sharecropper [’/eakrnpa] n amer.
pusgraudnieks
shareholder [’/es.haulda] n akcionārs; paju
īpašnieks
sharelist [’/ealist] n 1. vērtspapīru kursa
tabula; 2. akciju saraksts
share-out [’/earaut] n ienākuma sadalīšana
share-pusher [’/ea.pu/a] n nedrošu akciju
995
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>