Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hangar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hangar
kur tu dzīvo?; to h. over — 1) nokārties;
pārkārties; 2) pārn. draudēt; exams are ~ing
over me — mani gaida eksāmeni; to
h. together — 1) turēties kopā; 2) būt
loģiski saistītam; to h. up — 1) pakārt
(telefona klausuli)\ 2) atlikt; novilcināt sarunu;
0 to h. by a hair (a single thread) —
karāties mata galā; to h. heavy — 1) lēni
vilkties (par laiku); 2) būt par nastu (slogu);
to h. on smb.’s lips — kāri tvert katru
vārdu; to h. one’s head — nokārt galvu; to
h.. upon smb.’s sleeve — būt atkarīgam no
kāda
hangar [’haerp] n angārs
hangdog [’haeijdug] I n nelietis; karātavu
pums; Hal. (par izskatu) vainīgs;
nokaunējies; 2. nelietīgs; nekrietns
hanger [’haerjs] n 1. (drēbju) pakaramais;
2. piekārts priekšmets; 3. (afišu u. tml.)
izlīmētājs; 4. tehn. āķis; kronšteins
hanger-on [.haetjer’Dn] n niev. uzmāka;
liekēdis
hanging [Tiaemt]] I n 1. [pa]kāršana; 2. pl
drapērijas; portjeras; II a piekar-; h.
bridge — piekartilts; H. Gardens [of
Babylon] — Semiramidas gaisa dārzi
hanging-committee [.haemqka’miti] n
gleznu atlases komisija (izstādei)
hang-loose [,h£t]’lu:s] a 1. brīvs;
nepiespiests; 2. amorfs; bez noteiktas
struktūras
hangman [’haeqmsn] n bende
hangnail [’haerjneri] n ienadzis
hangout [’haeqaut] n sl. pastāvīga uzturēšanās
vieta; (zagļu) midzenis
hangover [’haeij.auvs] n 1. paģiras; 2. (piem.,
slimības) sekas
hangup [’haei]Ap] n sl. ķertība; mānija
hank [haerjk] n (dzijas) šķetere
hanker [’haeqks] v (after, for) ilgoties; kārot;
tiekties; to h. after city life — ilgoties pēc
pilsētas dzīves
hankie, hanky [’haenki] n sar. mutautiņš
hanky-panky [.haeqki’paeqki] n sar. blēdība
hansom [’haensam] n (ari h. cab) divriču
ekipāža (ar kučiera sēdekli aizmugurē)
haphazard [.haep’haezad] I n gadījums; ne-
jaušība; at (by) h. — gadījuma pēc; uz
labu laimi; II a nejaušs; III adv nejauši
hapless [’haepbs] a novec., poēt. nelaimīgs;
h. fate — nelaimīgs liktenis
happen [’haepan] v I. notikt; 2. nejauši
gadīties; a to h. in sar. — nejauši iegriezties;
to h. [up]on — nejauši atrast (satikt); 0 as
it ~s — nejauši
happening [Tiaepamq] n 1. notikums; 2. teātr.
hepenings
happily [’haepili] adv 1. laimīgi; 2. par laimi
happiness [’haepmas] n laime
happy [’haepi] a 1. laimīgs; h. end—(filmas,
romāna u. tml.) laimīgas beigas; 2. predic.
priecīgs; laimīgs; I’m h. you can come —
esmu priecīgs, ka jūs varat atnākt;
3. veiksmīgs; izdevies; h. guess — pareizs
atminējums; what a h. thought! — cik
laimīga doma!; 0 H. New Year! — Laimīgu
Jauno gadu!; h. birthday! — apsveicu
dzimšanas dienā!
happy-go-lucky [.hžepigau’Lvki] I a 1.
bezbēdīgs, bezrūpīgs; 2. nejaušs; II adv kā
pagadās
happy medium [.haepi’mi: diam] n zelta
vidusceļš
happy warrior [.haepi’wnna] n iron,
nenogurstošs cīnītājs
hara-kiri [.haera’kin] n (japāņu) harakiri
harangue [ha’raet]] I n gara, publiska runa;
gara izrunāšanās; II v gari izrunāties
harass [’haeres] v 1. nelikt mierā; nomocīt;
novārdzināt; 2. nokausēt (ienaidnieku)
harassed [’haerosd] a nomocīts; novārdzis
harassment [’haerasmant] n 1. nomocīšana;
2. novārgums; izvārgums
harbinger [’haibināja] n formāl. vēstnesis
harbour [’ha: ba] I n osta; 2. patvērums; II v
1. noenkuroties (ostā); 2. dot patvērumu;
3. turēt (naidu); perināt (ļaunus nodomus)
harbourage [’haibsndj] n 1. enkurvieta
(ostā); 2. patvērums
harbour-dues [’haibsdjuiz] n pl ostas
nodeva
harbour-master [’ha:b3,ma:sta] n ostas
kapteinis
hard [ha: d] I a 1. ciets; to get (grow) h. —
498
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>