Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stoppa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2. stoppa
streptokock
2. Stoppa stanna: fsv. stoppa; av lågty.
stoppen med samma bet., i nyare tid
även från eng. stop stanna. Härtill
stopp uppehåll, avbrott; stopp (tillrop)
halt! stanna!
Stor: fsv. no. stor, isl. störr; gemens,
germ. ord med motsvarighet i slav. och
bält. språk och grundbet. ’styv’; trol.
bildn. till samma indoeurop. rot med
bet. ’stå’ som i stå, stad, stol m. fi.
Stork: fsv. isl. storkr, da. stork; gemens,
germ. ord (ty. Storch, eng. stork), trol.
besläktat med stark
Storkna: fsv. isl. no. storkna stelna;
kvävas; gemens, germ. ord, till fsv. storkin,
isl. storkinn stelnad, besläktat med
stark
1. storm stark vind: fsv. stormher, isl.
stormr, no. storm; gemens, germ. ord
(ty. Sturm, eng. storm), bildn. på ett
ord med bet. ’larm’ (se störa). Härtill
Storma blåsa starkt; storma en fästning,
med gammal överförd bet. från
väderlek till strid; stormlöpning: till fsv.
löpa til storms gå till anfall (mot en
fästning)
2. storm cylinderhatt: ellips av
stormhatt, egentl, ’huvudbonad, använd vid
stormning av fästningar’; jfr
växtnamnet stormhatt
Stornera återföra debiterad avgift: av
likbet. ital. storna’re, till torna’re
vända; se tornera, turnera
Stot- skyddande (i vissa sjötermer, som
stotgarn, stotlapp, stotmatta): av lågty.
stöt stöt, samma ord som stöt
straff: fsv. sträf, no. straff; av lågty.
straffe med samma bet.
stråk stel, styv: fsv. stràker, sv. o. no.
dial. stråk styv, stram; gemens, germ.
ord, se sträcka
Stram [-a’-]: no. stram; trol. av lågty.
stram spänd, stram; av omtvistad
härkomst
stramarj glest brodertyg: av lågty.
stramei, av fornfra. estamine (fra.
étamine) med bl. a. samma bet.; av lat.
stamin’eus trådig, full av trådar; till lat.
sta’men tråd
Strand: fsv. no. strand, isl. strqnd;
gemens. germ. ord (ty. Strand), besläktat
(genom avljud) med no. strind strimma,
remsa; f. ö. av omstridd härkomst
strandsätta sätta i förlägenhet: bildlig
användn. av ett fsv. strandsætia
olovligt använda någons båt, så att
ägaren nödgas sitta kvar på stranden
utan att kunna komma ut för fiske o.
dyl.; han blir då strandsatt
stränguri [strang-guri’] urinstämma: av
grek. stranguri’a med samma bet.,
bildat àv grek. stranx droppe och u’ron
urin
strapafs svår (kroppslig) möda,
ansträngning: över ty. av ital. strapazz’o
skymf; omild behandling; strapats.
Härtill strapatsera: över ty. av ital.
strapaz-za’re misshandla, uttrötta
strass (konstgjord ädelsten av blyhaltigt
glas): efter uppfinnaren, juveleraren
Joseph Strasser i Wien (1810)
Strate’g härförare: av grek. strategos’
med samma bet. Härtill strategi
egi’j
härförarkonst: av likbet. grek. strategi’a;
strategisk
stratosfä r (övre delen av atmosfären):
modem bildn. av grek. stratos’ varv,
lager och sfär
Strax (adv.): fsv. strax, no. stråks; av
lågty. stråkes, sträckes direkt, i rak linje;
genast (ty. sträcks), till stråk rak, sv.
dial. stråk stelt utsträckt, styv (se
sträcka)
stre’ber hänsynslös lycksökare: av ty.
Streber med denna bet., till streben
sträva (se 2 sträva)
1. streck (sträck) (en jägarterm): efter
ty. Strich med samma bet. (se 2 streck)
2. streck * (pennstreck o. dyl.): sv. och
no. dial. strik; gemens, germ. ord (ty.
Strich, se 1 streck), till ett verb med
bet. ’stryka’ (ty. streichen, se [-sporrsträck; eng. strike slå, se strejk);
jfr luft-, väderstreck
3. streck snöre, rep (t. ex. klädstreck):
av lågty. strik (ty. Strick) med samma
bet.
Strejk: av likbet. eng. strike (1830-t.),
ursprungl. strike work lägga ned
arbetet, till strike slå; se 2 streck
streptokock’ (ett slags
sjukdomsbakterie): modern bildn. av grek. streptos’
krokig och kokk’os kärna
438
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>