Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rim ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2. rim
ristorno
även fra. rime rim, versmått); till bet.
påverkat av lat. rhyt’mus rytm (se
rytm), under medeltiden även Vers
med rytm och rim’. Härtill rimma sig
passa ihop: efter ty. sich reimen med
samma bildliga bet.; rimlig: da.
rimelig; eg. ’som rimmar sig, passar,
anstår’; orimlig
2. rim rimfrost: isl. hrim, no. rim;
gemens, germ. ord (eng. rime), trol. av
en indoeurop. rot med bet. ’skumma
0. dyl.’ Härtill rimma, rimsalta
ring: fsv. ringer, isl. hringr, no. ring;
gemens, germ. ord (ty. Ring, eng. ring),
av en indoeurop. rot med bet. ’rund’;
jfr harang
1. ringa (björn): fsv. ringia, isl. kring ja
ställa i ring, omringa, bildn. på ring
2. ringa (om klocka): fsv. ringia, isl.
hringja, no. ringja; urspr, ljudhärmande
(jfr 2 klinga, runga)
3. ringa obetydlig o. dyl.: av lågty. ringe
lätt, liten, obetydlig (jfr likabet. ty.
gering)
ringla (sig): möjl. av ty. ringeln med
samma bet., bildn. till ring
ringlar (pl.): äldre sv. även sing. ringel;
av ty. Ringel liten ring, diminutivbildn.
till ring
rinna: fsv. rinna springa; rinna; gemens,
germ. ord (ty. rinnen rinna, eng. run
springa) med grundbet. ’rinna; löpa’
och med släktingar i andra indoeurop.
språk (jfr 1 ränna)
ripa: sv. dial. rypa, ripa, isl. rjüpa, no.
rjupa; ytterst till en indoeurop. rot med
bet. ’spräcklig’
ripost [-pås’t] hastigt funnet, kvickt
svar; motstöt i fäktning: av fra. riposte
motstöt; av ital. ripos’ta med samma
bet., egentl, ’svar’; ytterst till lat.
responde’re svara; jfr respondent
rips (en tygsort): över tyskan av
lika-bet. eng. ribs, egentl, ’randigt tyg’; plur.
av rib revben (se 3 rev)
1. ris (20 böcker papper): över tyskan
av ital. ris’ma med samma bet.; ytterst
av arab. razma, rizma packe, bunt
2. ris (ett sädesslag): ytterst av grek.
or’yza med samma bet.
3. ris kvistar o. dyl.: av fsv. ris, isl.
hris; gemens, germ. ord (ty. Reis), trol.
till samma rot som 2 rista
4. riset (best. f.) engelska sjukan:
nord-sv. dialektord, av fin. riisi med samma
bet.
risk fara: av fra. risque; av ital. ris’ico,
ris’chio med samma bet.; trol. ytterst
av grek. ursprung. Härtill riskera
vedervåga: av fra. risquer; av ital. risica’re,
rischia’re; riskabel farlig: av fra.
ris-quable
riska (en ätlig svamp): av äldre ty. RitzJce
(nu Reissker), ytterst ett slaviskt ord
risoir (ett slags krokett): av fra. rissole
ett slags köttpastej eller köttkrokett; av
lat. russe’ola (pas’ta); till russe’olus
rödaktig
risotto [-ått’o] italiensk risrätt: av
likbet. ital. risotto, avledn. av riso ris
(se 2 ris)
risp improviserad lätt måltid, matbit
med en sup (morgonrisp m. fi.): sv. dial.
risp sup, egentl, ’ngt som rispar (raspar
litet), river (i strupen)’; till rispa
rispa (i rispa upp o. dyl.): isl. no. rispa;
nord. orid, trol. ljudhärmande; jfr
raspa. Härtill rispa (subst.) liten
skråma
1. rissla sikta, sålla: sv. dial., no. risla
sålla (med rissel); trol. samma ord som
2 rissla. Härtill rissel såll
2. rissla porla, lätt skvalpa, prassla:
da. risle, no. risla; delvis lån från ty.
rieseln regna fint, falla droppvis, delvis
sannolikt inhemskt; ljudhärmande (jfr
rassla)
3. rissla (norrländsk släde): av likbet.
finska resla
1. rist halster, galler i spis: fsv. fno. rist;
jfr likabet. lågty. roste (se 2 rost)
2. rist plogrist: jfr isl. ristül, sv. och
no. dial. ristel med samma bet., egentl,
’verktyg att rista med’ (till 1 rista)
1. rista (rista med kniven): fsv. isl. rista,
no. rista; sannolikt urspr, ljudhärmande
2. rista (rysta) skaka: fsv. rista, isl.
hrista; till en gemens, germ. stam med
bet. ’darra*
ristorno [-tår’no] återbäring av
försäkringspremier: av likbet. ital. ristorno;
av lat. torna’re vända (jfr tornera,
turnera). Härtill ristornera
368
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>