- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
321

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - panna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I. panna

parad ig m

1. panna (ett kokkärl; tegelpanna): fsv.
isl. panna; gemens, germ. ord (ty.
Pfanne, eng. pan), trol. lån av lat.
parina panna, kastrull; skål

2. panna (en ansiktsdel): fsv. no. panna;
egentl, (i bet. ’huvudskål’) samma ord
som 1 panna

pannkaka: äldre sv. (1500-t.) pannokaka,
da. pandekage; jfr också tv.
Pfannku-chen, eng. pancake med samma bet.;
till 1 panna

pan nå’ dörrspegel; träskiva för målning:
av fra. pannean; jfr panel
panop’tikon vaxkabinett: bildn. av grek.
pan allt och grek. optikos’ som berör
synen

panora’ma vidsträckt utsikt;
rundmålning: av grek. pan allt och grek.
ho’r-ama utsikt; jfr diorama
pan’sar: över tyskan av ital. pancie’ra,
bildn. till ital. pan’cia buk, av lat.
pan’tex med samma bet.
panslavis’m strävan att ena alla slaver:
bildn. till grek. pan allt och folknamnet
slaver

pant: fsv. isl. pantr, ersätter det urspr,
nord. vad i samma bet. (se 3 vad); lån
av mit. pant (ty. Pfand) med samma
bet.; trol. av fornfra. pan[d) trasa,
stycke; överfört: ’ngt avskilt, pantsatt’;
av lat. pannhus tygstycke, lapp
pantalonger (pl.) långbyxor: pluralbildn.
till fra. pantalon; av ital. Pantalo’ne, en
komedifigur, som vanl. uppträdde i vita
benkläder

panteis’m (en viss filosofisk åskådning):
bildn. av grek. pan allt och grek. theos’
gud

panteon [pan’teån] (tempel, där stora
mäns stoft förvaras): av grek. pan’theion
tempel för alla gudar; av pan allt och
theos’ gud

panter: av grek. panthe’r med samma bet.
pantomi’m (skådespel utan ord, alltså
endast med miner och åtbörder): grek.
bildn. av pan (gen. pantos’) allt och
grek. mim’os härmare
papegoj’a: av lågty. papegoie (ty.
Papa-gei)\ över fra. av spanska och
portugisiska papaga’io, möjl. av arabiskt
ursprung

papeteri’ ask med papper och kuvert: av
fra. papeterie, till papier papper
papiljott [-jått’] pappersrulle, omkring
vilken hår viras för att bli lockigt: av
fra. papillote, bildn. till papillon fjäril
papill’ upphöjning i läderhuden: av lat.
papill’a vårta

papis’m påvevälde: bildn. till
medeltidslat. pa’pa påve. Härtill papis’t
papjemaché (torkad, med lim och
linolja utrörd pappersmassa): bildn. av
fra. papier papper och mdcher mala
sönder (egentl, tugga)
papp: av ty. Pappe med samma bet.,
egentl, ’gröt, välling’; uppkommet i
barnspråk; jfr lat. pafpa gröt, mat,
pa-pa’re äta (se pappa)
pappa: barnspråksord, därför lika i flera
språk: ty. -eng. fra. papa, ital. papà,
lat. pa’pa (se påve), grek. papa’s,
papp’as osv.; bruket vid tilltal (i st. f.
■far) i högreståndskretsar (fr. o. m.
1600-t.) väsen ti. lånat från ty. och fra.
papper: fsv. papir; av lågty. papir; över
fra. och lat. från grek. pap’yros
papyrus, ett slags säv, varav skrivmaterial
förfärdigades

paprika [pa’p-, pap’-] spansk peppar:
över ty. av likbet. ungerska paprika
papyross [-åss’] cigarrett (särskilt i
Finland): av ryska papiro’sa cigarrett; av
likbet. polska papiros, till papir papper
papy’rus forntida handskriftsrulle: se
papper

par: fsv. isl. par; över tyskan från lat.
par’ make; like, par; jfr pari, paritet;
pär

para’bel liknelse: av grek. parabole’
liknelse

1. para’d högtidlig truppmönstring;
vaktparad; ståt: av likbet. fra. parade;
av spa. parada, till parar hejda, stanna
(en häst); av lat. para’re bereda,
iordningställa (se parat); med bet.
påverkad av fra. pärer smycka (se parant)

2. para’d avböjande av stöt i fäktning:
av likbet. fra. parade; av ital. parata,
till par are avvärja, skydda, se parera;
ytterst till lat. para’re förbereda (se 1
parad)

paradig’m böjningsmönster: av grek.
parad’eigma mönsterbild

321

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0331.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free