Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - flux ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
flux
flux: av lågty. fluckes med samma bet.,
eg. ’i flygande fart’; besläktat med
flyga; jfr hux flux
(. fly (gungfly): fsv. no. fly; nord. ord,
besläktat med flod och flyta
2. fly (ankarfly): jfr no. ankarfli med
samma bet. och no. fli skiva, platta
3. fly (insekt): no. fly med samma bet.;
trol. en kollektivbildn. till flyga, alltså
äldre flygi flygfä
4. fly (adj.) odryg; obeständig; snabb:
trol. ombildn. av sv. dial. flyt (neutr.
flytt) snabb; till verbet flyta. Härtill
fly hän t snabb i fingrarna, rask, rapp;
rundhänt
5. fly (verb): fsv. flyia, fly, isl. fly ja;
gemens, germ. ord (ty. fliehen, eng. flee)
av dunkel härstamning; jfr 2 flykt
6. fly adv. förstärkningsord, särskilt i
uttrycket /. förbannad: trol. efter da.
fly ve- (t. ex. flyvegal rasande arg) och
no. flyge[nde) (t. ex. /. sint)
1. flyg flygplan; (koll.) flygväsen, -vapen:
kortform av flygmaskin, -vapen m. fi.,
bildn. o. 1930, delvis efter mönster av
no. fly (till fly ve-), eng. fly
2. flyg- i flygblad, -sand m. fi.: till
flyga
flyga: fsv. fliugha, flygha, isl. flinga;
gemens, germ. ord (ty. fliegen, eng. fly),
trol. besläktat bl. a. med lat. plufma
fjäder; jfr plym, flykt, flygg, flux,
fluga
flygel: av ty. Flügel, egentl, ’vinge’; till
flyga (jfr flöjel); efter lat. a’la vinge;
flygel, sidoparti (av trupp, av
byggnad)
flygg flygfärdig: bildn. till flyga; jfr
lågty. flügg[e] med samma bet.
1. flykt flygande fsv. flukt, flykt l, da.
flugt; av mit. vlucht med samma bet.
(ty. Flucht); bildn. till verbet flyga.
Stavades före 1900 vanl. flygi till
skillnad från 2 flykt
2. flykt flyende: fsv. flukt, flykt f., da.
flugt; av mit. vlucht med samma bet.
(ty. Flucht); bildn. till verbet 5 fly. Jfr
till-, undanflykt m. fi. Både i ty. (det
långivande språket) och i sv. och da.
har orden 1 flykt och 2 flykt helt
sammanfallit. Sv. formen med y beror
fläskhare
på anslutning till 5 fly och flyga.
Härtill flykta (av mit. vlüchten); flyktig
flyende, landsflyktig; snabb,
obeständig, ombytlig (av mit. vlüchtig);
flykting (efter ty. Flüchtling)
flyta: fsv. flyta; isl. fljàta; gemens, germ.
ord (ty. fliessen, eng. fleet) med
släktingar i andra indoeurop. språk
flytta: fsv. isl. flytia; bildn. till flyta
med egentl, bet. ’låta flyta, föra över
(en sjö, en älv el. dyl.)’
flå: fsv. isl. fia; gemens, germ. ord (eng.
flay) med ej fullt klarlagd historia; jfr
flaga
flågrönn [flå’g-] (rönn som växer i
stubbar el. i andra träd): no. flograun; till
fsv. flogh, flugh flygande, flykt, isl. no.
flog; till flyga; jfr uppflåg, anflog
flåsa: ljudhärmande ord
fläck: fsv. flækker, isl. flékkr; gemens,
germ. ord (ty. Fleck[en]) av ej fullt
utredd härstamning
fläder: av lågty. vleder (ty. Flieder) med
samma bet.; av okänt ursprung. Jfr
hyll
flädermus: fsv. flædhermus; av lågty.
vledermüs (ty. Fledermaus) med samma
bet.; till ty. fledern fladdra, nära
besläktat med fladdra
fläka: no. flækja, besläktat med flak
fläkta: fsv. flæiäa; besläktat med flacka
och flaxa. Härtill fläkt
flämta: urspr, ’röra sig oroligt, fladdra’,
till no. fleima, flima driva omkring, sv.
dial. flima glimta
flänga rusa (vilt och vårdslöst): egentl,
’riva av, flå’ (t. ex. flänga barken av ett
träd, hudflänga); fsv. flængia, isl. flengja
gissla; besläktat med flå; för
betydel-seutveckl. jfr gno, barka i väg m. fi.
Härtill fläng (t. ex. i flygande /.)
fläns plåtkant, list: av eng. flange
[flän(d)sj] med samma bet.
flänsa hugga upp en valfisk: av no.
flensa, flinsa, av dunkelt ursprung
flärd: fsv. isl. flärd falskhet, svek; trol.
nära besläktat med isl. fldr falsk
fläsk: fsv. flæsk, isl. flesk; gemens,
germ. ord (ty. Fleisch, eng. flesh kött),
nära besläktat med flisa; grundbet. är
’ngt avskuret, köttskiva’
fläskhare: se 2 -hare
117
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>