- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
iv

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förord till första upplagan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

framställningen så knapp och koncis som möjligt, sålunda även utan
diskussion av flera möjligheter, där sådana har kunnat tänkas,
och utan anförande av motivering och skäl för den givna
förklaringen. Det begränsade omfånget har icke heller lämnat utrymme
för litteraturanvisningar, där sådana i och för sig skulle ha varit
önskvärda och vägledande.

Källorna har varit många, alltför många för att här kunna
redovisas. En enda må nämnas, därför att den alltid har tjänat
som en jämförelse och ett korrektiv: Svenska akademiens ordbok.
År 1932, då första utgåvan av »Våra ord» utkom, hade ordboken
hunnit ett stycke in på bokstaven H, nu (1960) är arbetet snart
framme vid slutet av bokstaven R. Jag har själv under de
mellanliggande 28 åren oavbrutet fört anteckningar i mitt interfolierade
exemplar av »Våra ord», vilket nu har kommit den nya utgåvan
till godo.

Det finns här och var i denna bok ordförklaringar, som är helt
nya eller åtminstone till någon del avviker från vad som hittills
har varit känt och erkänt. Det är förf:s avsikt att på annan plats
framlägga utförligare motivering. Oftare än vad som torde vara
vanligt söker förf. ordens ursprung icke i uråldriga »ordrötter», utan
i nyare spontan ordbildning, genom ljudhärmning eller ljudsymbolik,
variation eller kontamination.

Ordboken, som visserligen har ett övervägande populärt syfte,
utgår från övertygelsen, att en orientering om våra ords härkomst
och ursprungliga betydelse icke blott svarar mot ett naturligt och
allmänt spritt kunskapsbehov, utan också kan vara av betydelse
för språkundervisningen och språkvården.

*



En av uppgifterna för »Våra ord» är att ge vägledning i fråga om
korrekt och gott uttal. Ordboken anger sålunda i fråga om de
ord, där någon osäkerhet eller tveksamhet kan råda, det uttal
som är det vanligast förekommande eller det som bör
rekommenderas, enligt förf:s uppfattning och erfarenhet. Icke så sällan anges
två eller flera uttalsformer, där det icke är befogat att göra ett
val eller finns tillräckliga skäl att beteckna det ena som mindre
lämpligt än det andra. Exempel: konsert [kånsä’r, kånsärt’, kång-],
telefon [-få’n, -fo’n]. Då endast en uttalsuppgift lämnas för ett ord,
behöver det emellertid ej utesluta, att också andra uttal faktiskt
förekommer och att en avvägning ur språkvårdssynpunkt således
har skett.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0004.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free