- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
499

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vorkammer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vorreiſsen

— 499 —

Vorstands chaft

sen. -reifsen, tr. 1. rycka, rifva fram. 2. rita
upp konturerna till. 3. Jm Witze ~ vitsa
inför ngn, -reiten, I. itr. s. 1. Jm m rida
framför ngn, vara förridare. 2. rida fram. 3. Jm
~ rida fortare än, rida om ugn. 4. Jm m
visa ngn hur han skall rida, lära ngn rida.
II. tr. 1. Ein Pferd m rida fram med,
förevisa en häst. 2. F biid. jm etw. <%> lysa med
ngt inför ngn. -reiter, m. förridare.
-rennen, itr. s. 1. springa framför, förut. 2. Jm
m springa fortare än, springa om ngn.
-richten, tr. X. skjuta, rycka, vrida fram. 2. göra
i ordning, iordningställa, tillrusta, tillreda,
förbereda, -richtung, /. 1. förberedelse,
tillrustning. 2. inrättning, mekanism, -rifs, m.
utkast, -ritt, m. framlidande, -rücken, I. tr.

1. draga, skjuta fram. 2. Jm etw. m
före-hålla ngn ngt. II. itr. s. rycka, tåga fram;
närma sig; rycka upp. -rufen, tr. ropa,
kalla fram. -rüsten = vorrichten 2. -S, smndragn.
af vor das. -saal, m. försal, väntsal. -sagen,
tr. 1. förutsäga. 2. Jm etw. m a) berätta
ngt för ngn, b) förestafva, diktera ngn ngt,
c) skoi. hviska ngt för ngn, d) sufflera ngn.
-säger, -, m. sufflör. -sänger(in), m. (/.) en
som tar upp, leder sången, kantor,
klockare. -satz, m. föresats, uppsåt, afsigt.
-sätz-lich, a. uppsåtlig, afsigtlig. -schein, m. Zum
*>j kommen: komma fram, komma i dagen,
zum m bringen: bringa i dagen, -schicken,
tr. 1. förutskicka. 2. framskicka, -schieben,
tr. skjuta fram. Jn m skjuta fram ngn,
skjuta ngn framför sig, dölja sig bakom ngn,
etw. ~ taga ngt till förevändning. -Schieber,
ro. lock, lucka att skjuta för, skottlucka.
-Schiebung, f. framskjutande, -schieſsen, I.
itr. 8. skjuta, störta fram. II. tr. försträcka,
förskottera, lägga ut. -schiff, n. för. -schlag,
ro. 1. förslag. Etw. in ~ bringen: föreslå,
väcka förslag om ngt. 2. första slag. 3.
prutmån. 4. mus. förslag, -schlagen, I. tr. 1.
föreslå. 2. slå, drifva fram. 3. Den Takt ~
slå takt. II. itr. s. 1. slå, falla fram, öfver.

2. förherska. 3. mus. bilda förslag, -schmack,
-[e]s, 0, ro. försmak, -schmecken, I. itr. h.
taga öfverband. II. tr. 1. Etw. m finna
smaken af ngt öfvervägande. 2. hafva försmak
af. -schmeicheln, tr. Jm etw. m smickra ngn
med ngt. -schneidebrett,». skärbräde.
-Schneidemesser, n. förskärarknif. -schneiden, tr.

1. skära för. 2. Jm Gesichter ~ göra
grimaser åt ngn. -Schneider, ro. förskärare,
-schnell = voreilig, -schrauben, tr. skrufva
för. -schreiben, tr. 1. skrifva framför. 2.
skrifva för. 3. föreskrifva. -schreien, tr. Jm
etw. ~ skrika ngt i öronen på ngn.
-schreiten, itr. s. 1. fortgå, gå vidare. 2. Jm m
skrida, gå framför ngn. -Schrift, f. 1. förskrift.

2. föreskrift, order, befallning,
-schriftsmä-fsig, a. enligt föreskrift, reglementsenlig.
-schriftswldrig, a. reglementsvidrig, -schritt,

ro. steg framåt, framsteg, -schub, ro.
befrämjande, understöd, hjälp. Jm m leisten
ei. thun: understödja, hjälpa, gynna ngn.
-schuh, ro. stöfvelfot. -schuhen, tr. försko.
-schule, f. förberedande skola, förskola;
förberedande kurs, elementarkurs, -schüier,
ro. lärjunge i en förberedande skola, -schufs,
ro. 1. förskott, utlägg. 2. första skottet.
-schufsweise, adv. förskottsvis, -schütten, tr.
1. Dem Viehe Futter ~ fodra kreaturen. 2.
Dämme m kasta upp dammar mot vattnet,
-schützen, tr. 1. Etw. ~ förskansa sig
bakom ngt. 2. föregifva, taga till förevändning,
-schwärm, ro. första svärm, -schwatzen =»
vorplaudern, -schweben, itr. h. föresväfva.
-schwindeln, tr. Jm etw. m söka inbilla ngn
ngt. -segeln, itr. s. 1. segla fram. 2. segla
först, i spetsen, -sehen, I. tr. 1. förutse. 2.
förebygga. II. rß. se sig för, se upp.
Vorgesehen! se upp! -sehung, f. försyn, -sein,
itr. s. 1. Jm m vara före, framför ngn. 2.
förevara, förhandlas. 3. Da sei Gott vor!
Gud bevare oss därför! -setzen, tr. 1. sätta
framför, fram. Jm etw. ~ sätta fram ngt åt
ngn, bjuda ngn på ngt. 2. Einer (dat.) Sache
etw. m föredraga ngt framför en sak. 3..
Sich (dat.) etw. m föresätta sig ngt. 4. Jn
einer (dat.) Sache <v» sätta ngn i spetsen för
ngt. -Setzung, f. -sieht,/. 1. förutseende. 2.
försigtighet. -sichtig, a. försigtig.
-sichtigkeit, /. försigtighet. -silbe, /. gram.
förstaf-velse. -singen, tr. Jm etw. m sjunga ngt för
ngn. -singer =– Vorsänger, -sitz, ro.
ordförandeskap, presidium. Den m führen: föra
ordet, -sitzen, itr. h. 1. föra ordet, presi-,
dera. 2. Jm ~ sitta framför, öfver ngn.
-sommer, ro. försommar, -sorge,/,
förutseende, omtanke, omsorg, försorg. ~ tragen
ei. treffen, dafs: draga försorg om att.
-sor-gen, itr. h. draga försorg, jm: om ngn.
-SOrg-lich, a. förutseende, omtänksam, försigtig.
-spann, -e, ro. 1. förspänning. 2.
skjutshästar. 3. förspann, -spannen, tr. spänna för.
-spiegeln, tr. förespegla. -Spieg[e]lung, /.
-spiel, n. 1. förspel. 2. förpjes. -spielen, tr.
Jm etw. m spela ngt för ngn. -spräche,/,
förord, rekommendation, -sprechen, I. tr.
Jm etw. m a) förestafva ngn ngt, b) lära
ngn hur han skall säga, uttala ngt. II. itr.
h. o. * s. Bei jm m säga till, taga in hos,
hälsa på ngn. -sprengen, itr. s. spränga
fram. -springen, itr. s. 1. hoppa fram. 2
skjuta fram, öfver, stå ut. -Sprung, ro. 1.
utsprång, utstående del. 2. försprång,
försteg. Den gewinnen: få försprång, -spuk,
ro. förebud, varsel, -spuken, itr. h. 1. spöka
före. 2. Jm m spöka för, föresväfva ngn.
-Stadt, /. förstad. -Städter, -, ro. förstadsbo,
-städtisch, a. förstads-, -stand, -e f, m. 1.
styrelse, direktion. 2. föreståndare,
-stand-schaft, /. ledning, styrelse, egenskap af

<V ™ rftr^à-n.ir ni>i.«l»*inr.t.. * akt* »ro». 0 saknar plur. f bar «mijud. F familjärt, P lägre spr&k. # mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0505.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free