- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
425

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Spulrad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Staller

— 425 —

stapeln

ßtalla, sätta på stall. II. itr. h. 1. stå på
stall. 2. Mit einander m ei. sich m samsas,
komma öfverens. 3. stalla. -er, -, ro.
stalldräng. -ung,f. 1. stallande m. m. «e stallen.
2. - Stall 1.

Stamm, -e f, ro. 1. stam. Der m der Gäste:
stamgästerna, stamkunderna. 2. stock. 3.
räntebärande kapital. 4. kort. a) hög, talong,
b) insats, c) om insatsen speladt parti.
-bQch, ra. 1. album. 2. stamträd, -ein, sv. itr.
h. o. tr. stamma, -en, sv. itr. s. 1.
härstamma, härleda sig, komma ifrån. 2. % gå i arf.
-ern = stammeln, -haft, a. 1. = stämmig. 2.
me Wörter: stamord. -halter, m. manlig
ättling.

stämmig, a. som har grof stam, stark, satt,
kraftig. -keit, f. groflek, styrka, satt växt.

Stamm||kneipe, f. värdshus där man är
stamgäst, stamhåll, -land, n. moderland, -ler,
ro., -lerin, -nen, f. stammande person,
stammare.

Stämmling, -e, ro. ung trädstam.

Starnmllrolle, f. matrikel, rulla, -sitz, ro.
stamort, ens fäders borg, ursprungligt
hem,hemland, vagga.

Stampfe, -ra, f. 1. stämpel. 2. s-formigt
hack-järn. 3. stamp; stöt; pålklubba, hammare.
4. laddstake. 5. glas på låg, tjock fot. -n,
sv. itr. h. o. tr. stampa, trampa, stöta, slå;
stämpla, drifva. -r, -, ro. 1. stampande
person, häst, fartyg m. m. 2. stamp, stöt.

Stand, -e f, ro. 1. stillastående. 2. ståndpunkt,
ställe där ngn står, jäg. håll. 3. m halten:
hålla stånd, festen m fassen: fatta fast fot,
sätta sig fast, mit jm einen harten m
haben: hafva svårt att komma till rätta med
ngn. 4. (marknads)stånd. 5. kyrkstol. 6.
spilta. 7. plats, ställe, vistelseort. 8.
ställning, ämbete, yrke. 9. stånd, höjd, kurs.
10. skick, tillstånd, läge, stånd. Mit etw.
zu me kommen: få ngt till stånd. 11. stånd,
t. ex. der m der Geistlichen: det andliga
ståndet; rang. pi. äfv. ständer. 12. ett heit,
en sammanfattning af ngt, i sht i sms., t. ex. der Rell-

m des Waldes: samtliga rådjuren i skogen,
der Viehm des Gutes: godsets
kreatursupp-sättning. Åfv. ss. måttenh. o. då i pi. t. ex. ein
m Betten: sängkläder till en säng,
fullständig bädd. 13. post (dörrpost, m. m.). 14. dim.

* Ständchen: serenad, sång för ngn, äfv. tidigt på
morgonen. Jm ein Ständchen bringen: hålla
serenad för ngn, uppvakta ngn med sång.
-årte, -n, f. 1. standar. 2. jäg. svans på räf o.
varg. -årtenjunker, ro. standarbärare. -bild, n.
staty, bildstod.

Ständchen, -, n. se Stand 14.

Stande, -ra, f. dim. f, bög balja, tina.

Ständer, -, ro. 1. = Stande. 2. upprätt stående
stock, pelare, fot, piedestal. 3. stående
bikupa. 4. fisksump.

Standestiadel, ro. högadel, -amt, ra. en Standes-

beamter’s (se följ.) a) ämbete, b) ämbetslokal.
-beamte(r), ro. ämbetsman som för
förteckning öfver födda, gifta och döda samt
inför hvilken civiläktenskap ingås, närmast
mot-svarande roteman. -ehe, f. konvenansparti,
•erhöhung, f. upphöjande i högre stånd,
-gebühr, f. Nach m i enlighet med, efter sitt
stånds fordringar, -gemafs = standesmäfsig.
-genösse, ro. ståndsbroder, -gleichheit,/.
likhet i rang, samma stånd, -herr, ro. furste
ei. grefve, hvars förfäder varit suveräna
men mistat suveräniteten, -mäfsig, a.
öf-verensstämmande med ens stånd, -person,
f. ståndsperson, -rücksicht, f. hänsyn till
ens stånd, -vörurt[h]eil, ra. ståndsfördom.
-wTdrig, a. stridande mot ens stånd, ens
rang.

Ständelltag, ro. ståndsriksdag, -t[h]üm,ra.
ståndsväsen, ståndsindelning. -Versammlung, f.
ståndsriksdag.

stand||fest, a. faststående, säker, -geld, ra. 1.
ståndafgift. 2. fast honorar, -haft, a.
ståndaktig. -haftigkeit,/. ståndaktighet.

ständllig, a. ständig, -isch, a. stånds-,
ständernas.

Stand||leiter, f. stege med stöd, trappa, -ort,
ro. = Stand 2. -punkt, ro. ståndpunkt;
synpunkt. -rede, f. 1. tal på stående fot. 2.
liktal vid grafven. -redner, ro. en som a) talar
på stående fot, b) håller liktal vid grafven.
-schaft, f. ständer. -Scheibe, f. fast
skott-tafla. -uhr, f. pendyl, -vogel, ro. stannfågel,
-wild, ra. villebråd som föga ändrar sin
vistelseort.

Stange, -ra, f. dim. f, 1. ung. rak trädstam. 2.
stång; stake, stör. Biid. bei der m bleiben:
hålla sig till ämnet, ej afvika, stå i. 3.
skaft. 4. högt, smalt ölglas.

stängelllicht, -ig, a. i form af små stänger, -n,
sv. tr. störa träd.

Stangen||biirste, f. damborste. -gerade, a.
alldeles rak. -holz, ra. pitprops. -käfig, ro.
ståltrådsbur, bur af järnstänger.

Stank, -e f, ro. stank, vidrig lukt.

Stänker, -, ro. 1. stinkande, illaluktande
person, djur el. sak ss. illaluktande ost, tobak m. m.
2. grälmakare. 3. en som blandar sig i
andras angelägenheter, snok. -éi, -era, f. 1.
(spridande af) stank. 2. grälmakeri,
grälsjuka. 3. inblandning, snokande i andras
angelägenheter, -er = Stänker, -ig, a.
stinkande. -n, sv. itr. h. o. tr. 1. sprida stank,
stinka. 2. stifta oenighet, söka gräl. 3. gå
och drifva, flanera. 4. snoka, spionera.
Stankhart, -e, m. = Stänker 1.

Stanz||e, -ra, f. stans, -en, sv. tr. drifva
metan-arbeten, -ung,/. drifning.

Stapel, -, ro. 1. stapel; skeppsvarf. 2.
nederlag, nederlagsort. 3. stapel, hög.
-gerech-tigkeit, /. stapelrätt(ighet), stapelfrihet, -n,
sv. I. tr. uppstapla, lägga i stapel, i hög.

<V =» föregående uppslagsord. * äJrta »ros. 0 saknar plur. "j" har omljutjl. F familjärt, P lägre språk. % mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0431.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free