- Project Runeberg -  Trompeten eller Krigsförklaring emot allt ondt /
48

(1812) [MARC] Author: Carl August Grevesmöhlen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

48

väl sin föreskrift med: att, efter utstrykningarna, slutligen — skri/va,
hvad som är värdigt att läsas. Ofversättningen torde närmare likna
originalet, om man, med bibehållande af Ofversättarens hela
ord-mäugd, säger så här:

Skrif om, stryk ut, skrif om, stryk ut, skrif orn> min vän,
Hvad du vilL ge förtjenst att läsas om igen.

Likväl kan ändå förljensten, med alla möjliga utstrykningar och
om-skrifningar, bli borta,

7:0 Orator non nisi vir bonus. Kan vara angeläget att begagna af en
sko-jare, som tror sig vara god orator, och derigenom vill förbättra omdömet Öfver
sin moraliska karakter; men för en hederlig man, som det oaktadt kan vara
en dålig och oredig orator, vore detta, valspråk verkligen farligt.

8:0 Qui bene distinguit, bene docet. Kan nyttjas till valspråk för en som
förblandar alla ämnen i en röra, utan att kunna skilja det ena från det andra;
men likväl vill upphäfva sig till lärare,

g:o Oleum et oper am perdidi. Ar en syndabekännelse, som borde
åläggas hvar och en litterär papegoja, som pratar gorm och skrifver det som är
oredigt och onyttigt, men ändå icke kan låt? bli.

10:0 Din hänslq väckte dig, att bli förnuftets tolk; gå, lyd, med
värdighet-, den kallelse det gifver. Kellgren, Passar väl på en skrift, som
innehåller allt möjligt oföpnuft.

11:0 Nos poma natamus. Vore ett vida tjenligare uttryck för vissa
litterära arbetsdrängar, än att så ofta skrifva: vir Litteratörer, oss Svenska
Litte-ratörcr m. m., i synnerhet för sådana litterära klåpare, som prata om logika
och språk, utan att förstå någondera; som tala om god stil och sjelfve skrifva:
ifrån stilens sida, sjelfvesta, svårskajfeliga, berigtigq, m. m. och som icke
förstå, att om man t. ex. skulle säga: Jill de onyttigaste skrifter räkna vi
Litteratur-Jurnalen, som endast genom förvridningar af andras ord, genom
språkfel, genom täta kontradiktioner mot sig sjelf, genom nonsens och
genom synbar okunnighet gjort sig märkvärdig; så kan man också, för hvar
och en som har begrepp, derjemte säga: Hit höra också alla andra dåliga
och onyttiga skrifter, såsom: Skrifveriets försvar; Samtal på Torget i
Ma-reno; Ströskrift utan prenumeration; Ny Stafningslära för de obebodda öar
i Söderhafvet och dej\ tillkommande Kolonien på Spitsbergen; vissa för
betalning tillverkade Bihang till Dagligt Allehanda, m. fl.; ty ordet endast, på
det ställe det nu står, är icke uteslutande, eller innefattar något privilegium
exclusivum för Litteratur-Jurijalen, att ensam vara dålig, utan det hor till Lit—
teratur-Jurnalqns egen inskränkta beskaffenhet. I förra’ fallet, skulle det stå:
Till de onyttigaste skrifter räkna vi endast Litteratur-Jurhnlen m. m. Men
(Gud nåde oss så visst!) så okunnig den ?r, så har den ändå åtminstone sina
halfsyskon och kusiner.

STOCKHOLM, Tryckt hos Carl Delén.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jan 15 17:33:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/trompeten/0051.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free