Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
att röra sig. Han visste inte, hur länge
denna strid med den sömndruckna dvalan
pågick.
Dörren öppnades, och gubben, som kokat
soppan, uppenbarade sig och släpade
tillsammans med den vackra fröken in en balja
med vatten. De ställde den mitt i rummet.
Kocken svor, då han blev varse främlingen,
och fäktade med armarna. Men fröken
frågade inte efter hans dåliga lynne. Han måste
göra vad hon befallde. Hon tillsade honom
att hämta tvål, svamp, lakan, handdukar
och förbandsartiklar. Han kom med det ena
efter det andra, och för var sak frågade han
noggrant efter besked, som en tjänare, men
samtidigt svor han grovt och hänsynslöst som
om han varit herre i huset. Fröken skrek
sina instruktioner i hans öra. Då han
hämtat allt som behövdes, tillsade hon honom
att gå ut i köket och koka upp mera vatten.
Han brummade något och gick. Därefter
drog hon pälsen av den sårade, som inte
längre förmådde hålla sig upprätt, och kastade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>