- Project Runeberg -  Om kejsarinnan Catharina IIs åsyftade stora nordiska alliance /
98

(1863) [MARC] Author: Niklas August Tengberg - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Afhandling

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Det tröstade sig med att härigenom hafva insöft honom i
säkerhet för en kommande hämndens dags). Lönen för
sin trohet fick det genom den bolsteinska bytestractatens
execution det följande året* Det missnöje med revolutionen,
Rysslands och Danmarks ministrar^ hade ordres att
underblåsa, så snart det visade sig, dolde sig ännu länge
försig-tigt, så länge konungen uppbars af det folk, hvars yttre
anseende och inre ordning han räddat4).

Gustaf III:s revolution hade brutit ena eggen på
Catharinas diplomati, hvilken just samtidigt tillfogade ett‘annat
land oläkliga sår. Fohlens olycksöde hade börjat gå i
fullbordan, dock icke alldeles enligt Catharinas plan.

Då Fredrik den store och kejsar Josef 11 i slutet af
Augusti 1769 i Neisse hade sitt första möte, aftalades en ny
sammankomst för följande år. På mellantiden afgjordes det
’ ryskt-turkiska kriget. Vid den första sammankomsten stodo
väl de ryska härarne redan i Donauprovincerna, men
tur-karnes fullkomliga krigsoduglighet var ännu ej ådagalaggd.
Sannolikt har väl dock Fredrik närt Josefs oro lör de ryska
ar-* meer, som opererade i närheten af hans arfländer. Kejsaren
skall också redan nu hafva förklarat, att Österrike aldrig
skulle tåla Ryssland såsom sin granne i Moldau och
Wal-lachiet °). Men innan det följande mötet hade ej blott ryska

*) Solms Petersb. d. 4 Sept. Till Solms, Berlin d. 26 Sept.
Guldencrone d. 28 Ang., 22 Sept. 30 Oct., 17 No v. G. skrifver d.
20 November, att Österman fnnnit Danmarks förklaring för nyuk:
”Je loi ai représenté surtout que les démarches du Roi ne pouvoient
être plus conformes à notre situation actuelle et aux vues de sa
cour, qui résolue de ne rien faire avant la paix nous avoit engangé
conjointement avec le Roi de Prusse de prendre avec Elle le
masque le plus parfait jusqu’à même nous consulter de ne pas donner
par nos armements quelque ombrage ou prétexte de défensive au
Roi de Suède.

*) De otacksamma svenskarne ansSgo Danmarks fredliga
förklaring såsom ”une suite d’une crainte qu’a inspiré le nom, les
démarches et les armements de leur grand Gustave et les conditions,
qu’il nous a préscrit.” Guldencrone d. 24 Nov. Märkvärdigt är
hvad G., sedan han d. 1 September berättat om landets belåtenhet,
tillägger, att äfven Rudbeck tillskrifvit regementschefer bland sina
vänner, att de borde omfatta den ’nya regeringsformen, som straffade
de ofrälse ståndens skamliga uppförande vid sista riksdagen.

*) Se Fredriks framställning, hvari händelserna äro med
beräkning satta i orätt ordning. Oeuvres de Frédéric le Grand VI.
sidd. 24 f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:56:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tncatha/0100.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free