- Project Runeberg -  Till Österland : skildringar från en resa i Turkiet, Grekland, Syrien, Palestina, Egypten samt på Sinaihalfön hösten och vintern 1894 /
261

(1896) [MARC] Author: P. P. Waldenström - Tema: Turkey, The Holy Land
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kap. 30—40. Galileen: Cesarea Filippi, Kades, Safed, sjön Gennesaret med omgifvande städer: Betsaida, Kapernaum, Tiberias, Nazaret, Kana, Nain, o. s. v. - 32. Cesarea Filippi. Hunin. Mes. Kades

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DAN. — HUNIN.

261

genom Jordanslätten ned till Meromsjön, den andra öfver bergen
vester om denna slätt. Trötta, som vi voro, på de oupphörliga
berg-ridterna, ville vi gerna rida genom dalen, men vår dragoman
förklarade, att det icke gick an. »Det är så sumpigt, att man icke kommer
fram den vägen», sade han. Vi disputerade länge med honom, ty vi
tyckte oss se ordentliga vägar dernere. Men han var omöjlig och blef
till slut ond, så att vi måste finna oss i vår ställning. Emellertid
kommo vi efteråt underfund med, att han endast bedrog oss.

Sedan vi hade ridit ungefär tre kvarts timme från Banijas,
passerade vi en ganska stor kulle, som folket kallar Tel el Kadi.
Namnet Kadi är arabiskt och likbetydande med det hebreiska ordet Dan.
På denna kulle har den gamla staden Dan, det israelitiska rikets
nordligaste plats, varit belägen. Nu bar det af vester ut och upp
bland bergen igen. Stigarna voro här, såsom öfverallt annorstädes,
öfver all beskrifning eländiga, men hvad ville vi göra? Det var intet
annat råd än att bara följa med. Dragomanen hade också sin
uträkning dervid. Han ville gerna för penningarnas skull tänja ut resan
så långt som möjligt. Och att färdas den väg, som vi foro, förlängde
henne med ett helt dygn. Genom dalen hade vi kunnat hafva en kort
och lätt väg, såsom vi efteråt fingo veta. Men de utsigter, vi nu fingo
från bergen, hade vi då gått miste om. Och det var väl derför bäst,
att vi foro, som vi gjorde. Det är förunderligt, huru bergigt Palestina
är. Åt hvad håll man än far, är det berg upp och berg ned på
branta, smala, hvassa och krokiga stigar. Många gånger måste vi
beundra hästarnes förmåga att reda sig. Men genom vanan voro de
öfvade. Hade det varit svenska hästar, så hade de omöjligen kunnat
taga sig fram med ryttare på ryggen. Stigarna öfver fjällen i
Lappland eller upp till fäbodvallarne i Dalarne och Jemtland äro
praktvägar i jemförelse med de stigar, på hvilka vi oftast måste rida och
isynnerhet den dag, som det nu är fråga om.

Omkring kl. 11 f. m. kommo vi till ruinerna af en gammal
fästning, som hette Hunin. De ligga ungefär 900 meter högt öfver
hafvet invid en liten muhammedansk by af samma namn. Derifrån
har man en mycket ståtlig utsigt öfver den nedanför liggande slät-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:35:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tillost/0289.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free