- Project Runeberg -  Till Österland : skildringar från en resa i Turkiet, Grekland, Syrien, Palestina, Egypten samt på Sinaihalfön hösten och vintern 1894 /
97

(1896) [MARC] Author: P. P. Waldenström - Tema: Turkey, The Holy Land
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kap. 6—14. Turkiet: Konstantinopel, Athos, Thessalonika - 14. Resan till Saloniki. Berget Athos. Saloniki

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BERGET ATHOS.

97

moskéer, de kristna 12 kyrkor och kloster. Salonikis hamn är en af
de största och vackraste i hela Europa. Staden är en liflig
industristad med bomullsspinnerier och sidenfabriker m. m. Från hafvet
sedd tager den sig mycket ståtlig ut. En lång med torn försedd
mur omgifver honom. Åt hafssidan är dock denna mur nedrifven.

Så snart fartyget hade ankrat, omgafs det af en massa båtar.
Under väsen, skrål och gräl försökte båtkarlarne att draga till sig
passagerarnes uppmärksamhet för att få en liten förtjenst genom att
föra dem i land. Vi togo en, som talade något litet engelska och
franska. Han ville hafva 4 francs (omkr. 3 kr.) för att ro oss i land och
blifva vår ledsagare under dagens lopp. Vi lofvade honom 5 francs,
om han visade sig riktigt dugtig, och det piggade upp honom betydligt.

Svenske konsuln i Saloniki heter Blunt, och vi hade
rekommendation till honom. Vår förare ledde oss emellertid till den
engelske konsuln Blunt, en bror till den förre. Denne mottog oss
mycket vänligt, bjöd oss på te och ville äfven, att vi skulle röka en
pipa tobak, hvilket vi dock betackade oss för. Den svenska konsuln,
som vi derefter besökte, var också ganska artig. Han sände sin son
med oss; men pojken, som var 15 à 16 år, visste så godt som
ingenting. Vi besökte åtskilliga platser. I den s. k. Rotundan, en gammal
kristen kyrka från fjerde århundradet, som nu är förvandlad till en
muhammedansk moské, satte vi oss på golfvet och läste 1 kapitlet
af Pauli första bref till församlingen i Thessalonika. På gården står
en del af en gammal, i hvit marmor huggen predikstol, som
grekerna kalla för apostelen Pauli predikstol! Bakom moskén ligger en
muhammedansk begrafningsplats. Den var ytterligt vanskött, full med
ogräs och sopor. Likadana voro de flesta dylika platser, som vi
under vår resa sågo. Det band af kärlek, som det kristna hoppet om en
salig uppståndelse skapar mellan de afsomnade och de efterlefvande,
och som gifver sig tillkänna i den omsorg, hvarmed de lefvande vårda
de aflidnes grafplatser — detta band finnes icke i muhammedanismen.

Salonikis gator voro i det inre af staden ungefär såsom gatorna
i Konstantinopel, krokiga, trånga, illa stenlagda, smutsiga och
omgifna af ruckliga hus. Dock funnos ganska aktningsvärda undantag.

Till Österland. 7

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:35:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tillost/0115.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free