- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
1032

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tolerera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

to I

- 1032 —

ton

toleréra vt1 относйться
терпимо.

tolft -en, -er двенадцать штук
(iдосок и пр.).

tolfte пит. двенадцатый; —del
-en, -ar двенадцатая часть, доля.

tolk -en, -ar переводчик,
толмач.

tolka I vi1 спорт, ёздить на
лыжах за лошадью или олёнем.

tolka II vt1 1) переводйть; 2)
разъяснять, толковйть;
дешиф-рйровать; — lüftfotografier
де-шифрйровать аэрофотоснймки.

tolkare -п, = толковйтель.
F tolkning I -en, -ar 1) перевод;
2) толкование; дешифрйрование.

tolkning II -en, -ar спорт,
буксировка лыжника за лошадью
или олёнем.

tölt|a -an, -or бот. цицербйта
альпййская.
toluol [-ål] -en хим. толуол,
tolv пит. двенадцать,
tölv|a -an, -or цйфра, число
двенадцать.

tölvfingertårm -en анат.
две-надц-атипёрстная кишкй.

töl vhundratålet трі^дцатый
век; på — в тринадцатом вёке.

tölvmilaskög -en, -ar лесные
дебри.

tolvskilling -en, -ar разг.
мо-нёта в 25 эре.

tolvslaget: vid — ровно в
две-HåÄuaTb.

tölvtäget разг.: vid — около
двeнåдцaти часов,
torn I [-å:-] -en, -er том (книги).
tom II [-о-] а пустой,
порожний; med — ma händer с
пустыми pyKåMH; —ma fraser пустые
слова; —ma löften пустые
обещания; — på innehåll
бессодержательный; — ma tunnor
skråm-la värst поел. nycTån бочка
пуще гремит,
tomat -en, -er помидор, TOMåT.
tömbak [tåmm-] -en томпак,
медноцйнковый сплав.

tömblåsning [-б-] -en тех.
выдувка.

témgående ра 1) (идущий)
порожняком; 2) тех. работающий
на холостом ходу.

tömgång [-Ö-] -en тех.
холостой ход.

tomhet [-Ö-] -en 1) пустота; 2)
тех. вакуум, разрежёние.

tömhetskånsla [-6-] -п чувство
пустоты, одиночества.

töm||hänt J.-6-] ра с пустыми
pyKåMn; —körning -en езца
порожняком.

tömning [-Ö-] -en: måla —
мысленно снова и снова
возвращаться к тому же.

tömrum [-б-] -met nycTOTå,
пустое пространство.

tomt [-å-] -en, -er 1) ynåcTOK
земли; 2) мёсто для застройки.

tomta [-å-] vi1: gå och — разг.
болтаться без дёла.

tömtareål -en, -er площадь
y4å-стка.

tömt|e [-å-] -en, -ar
фольк.карлик, домовой.

tömtebolycka -n счастье в
доме, семьё.

tömte|lgübb !е -en, -ar фольк.
CTåpbm ^рлик, домовой;
~lü-ѵ !а -an, -or красный кoлпåк
Kåp-лика.

tömt||jobberi [tå-] -(e)t, -er
разг. спекуляция земёльными
участками; —nüm !mer-rei, =
номер v4åcTKa; —ägare -n, =
вла-дёлец y4åcTKa.
tömvikt [-Ö-] -en порожний вес.
ton I [tån] -net, = тонна;
bruttodräktighet i —
грузоподъёмность в тоннах.

ton II [torn] 1) -en, -er тон;
djup — глубокий тон; låg —
низкий тон; angé —en задать
тон (тж. перен.)\ tåla i låg —
говорить шёпотом; 2) -en
манё-ра, тон; 3) -en, -er тон, HioåHc;
оттёнок.

tona 1. vt1 фото производйть
виpåж; 2. vi1 3By4åTb,
изда-ßåTb звук.

tcnart [-б-] -en, -er муз.
тональность.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/1032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free