- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
978

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - svale ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

978 — sva

svål]e -en, -ar сёни.
svalg -et, = 1) пасть; 2) анат.
зев, глотка; 3) пропасть, бёздна.

svålgkatårr -en мед. катар
горла.

svalgång -en, -ar галерёя
(наружная).

svålka 1. -п пpoxлåдa; 2. vt1
охлаждать; vinden —г вётер
даёт прохладу; ~ sig
охлаждаться.

svalkande ра приносящий
прохладу.

svall -et, — волнёние (на море-,
тж. перен.).

svålla vi1 волноваться,
бурлить; — бѵег переливаться (через
край).

svall kött -et дйкое мясо,
svållning -en зыбь,
svållved -en древесина,
принесённая волной,
svållvåg -en, -or см. svållning.
svålna иг1 остывать; låta soppan

— дать супу остыть; han har
—t för hénne он охладёл к ней.

svalt impf. om svälta,
svalting -en, -ar бот. частуха
обыкновённая.

svalört -en, -er бот. чистяк
весённий.

svåmla vi1 бoлтåть, nncåTb
чепуху.

svåmlig а болтлйвый; en —
artikel бeccoдepжåтeльнaя
статья.

svåmjmel -let бессмысленная
болтовня,
svamp -en, -ar 1) гриб; ätliga

— ar съедобные грибы; plocka

— собирать грибы; 2) губка,
svåmpaktig а губчатый,
svåmpa sig превращаться в

губку, становйться пористым,
svåmpig см. svåmpaktig.
svan -en, -ar (-or) лёбедь;

— dun -et лебяжий пух.
svanesång -en лебедйная пёсня.
svang inv. разг.: våra i ~ быть

в ходу, в моде.

svank -en (-et), -ar (=) изгйб
(обычно спины).

svans -en, -ar хвост; vifta
på —en махать хвостом; sticka
~en méllan bénen поджать хвост.

svansa vt, vi1 разг. 1): gå och
~ för ngn подлйзываться к
кому-л., льстить кому-л.; 2): — en
kanön повернуть пушку,
svànsare -п, = пpиxлeбåтeль.
svånslös а бесхвостый,
svånspolitik -en полит,
хвостизм.

svåns||rem -теп, -таг
подхвостник (в упряжи)-, ~viftare -п,
= см. svånsare.
svånodl !а -an, -or плезиозавр,
svar -et, = отвёт; ge ~
отвё-тить; om — ånhålles просьба
отвётить (в письме)-, få —
полу-чйть отвёт; bli —et skyldig не
найтйсь как отвётить; stå till
*—’S för ngt 0TBe4åTb за что-л.;
som man ropar i skogen får man

— как аукнется, так и
откликнется.

svåra vt1 OTBe4åTb; ~ ja
отвётить утвердйтельно; — nej
отвётить oтpицåтeльнo; — på en
hälsning отвётить на
привёт-ствие; — för ngn, ngt нестй
от-вётственность за кого-л., что-л.;

— med samma mynt отплатйть
той же монётой, отвётить тем же.

svårande-п, = юр. отвётчик;
—part -en юр. CTopoHå
отвёт-чика.

svåromål -et, = слово
отвёт-чика.

svårshålsning -en, -ar отвётный
привёт.

svårslös а безотвётный; stå

— не сумёть отвётить.
svårs||not -en, -er dun. отвёт-

ная йота; —skrift -en, -er
отвёт-ное пocлåниe; —stöt -en, -ar
контрудар; —tal -et, — отвётная
речь; —visit -en, -er отвётный
визит.

svart 1. а чёрный; — bröd
чёрный хлеб; — häst вороной
конь; —a jorden чернозём; —а
tåvlan школьная доем; — magi
чёрная магия; köpa på —a börsen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0978.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free