- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
126

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - borgensman ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

(арестованного); 2)
поручи́тель; stå som ~ för ngn
поручи́ться за кого́-л.

bórgens|man -mannen, -män
см.
bórgesman.

borgenä́r -en, -er кредито́р.

bórgerlig a 1) буржуа́зный; av
~ hä́rkomst из буржуа́зной
семьи́; 2) гражда́нский; ~ lag
гражда́нское пра́во; ~t
ä́ktenskap гражда́нский брак.

bórgerskap -et буржуази́я.

bórges|man -mannen, -män
поручи́тель.

bórgfógd|e -en, -ar управи́тель
за́мка; кастеля́н.

bórgfred -en полит.
гражда́нский мир.

bórggård -en, -ar ист.
вну́тренний двор за́мка.

bórgis -en бо́ргес (шрифт).

bórgmästare -n, = мэр,
бургоми́стр, городско́й голова́.

bórgmästar‖val -et, = вы́боры
мэ́ра, бургоми́стра; ~ä́mbete -t
до́лжность мэ́ра, бургоми́стра.

bórgruin -en, -er разва́лины
за́мка.

bórick|a -an, -or осли́ца.

bornéra [-å-] vi1 пе́ниться.

bornérad [-å-] pa 1)
ограни́ченный, недалёкий; 2)
чва́нный.

bornýr [-å-] -(e)n пе́на.

borr -en (-et), -ar (=) бура́в,
бура́вчик; сверло́.

bórra vt1 бура́вить, сверли́ть;
бури́ть; ~ igénom просверли́ть.

bórr‖fód|er -ret, = тех.
сверли́льный патро́н; патро́н для
зажима́ния свёрл; ~maskín -en,
-er
1) тех. сверли́льный стано́к;
2) бормаши́на (зубного врача).

bórrning -en, -ar буре́ние,
сверле́ние.

bórrspån -et стру́жка
(металлическая).

bórsálva -n бо́рная мазь.

borst -et (-en) щети́на; résa
~ ощети́ниться.

bórsta vt1 чи́стить щёткой; ~
tä́nderna чи́стить зу́бы; ~ av,
~ bort
счи́стить; ~ sig
ощети́ниться.

borst|e -en, -ar щётка.

bórstgran -en, -ar норве́жская
ель.

bórstig a щети́нистый.

bórsýra -n хим. бо́рная кислота́.

bort adv. 1) прочь, доло́й, вон;
~ med hä́nderna! ру́ки прочь!;
~ med dig! прочь отсю́да!,
убира́йся!; 2): långt ~ вдали́,
вдалеке́; lä́ngre ~ да́льше, пода́льше;
dit ~ (вон) туда́; slö́sa ~ tíden
тра́тить по́пусту вре́мя; 3) в
сочетании с глаголами движения
означает
прочь и соответствует
русской приставке
у-, напр.:
fára ~ уе́хать; flýga ~ улете́ть;
víssna ~ увяда́ть; gå ~ a)
уходи́ть; b) перен. умира́ть.

bórta adv. 1) далеко́; där ~
там (вдали); bli, vára ~
отсу́тствовать; hon är ófta ~ она́
ча́сто отсу́тствует; jag ä́ter ~ я
не обе́даю до́ма; hémma och ~
до́ма и вне до́ма; min röst är ~
мой го́лос пропа́л, я охри́п; 2)
разг.: vára ~ i ngt ничего́ не
понима́ть в чём-л.

bórtamatch -en, -er спорт.
игра́ на площа́дке проти́вника.

bórtanför adv., prep. см. bórtom.

bórtaplan -en, -er спорт.: på
~ на площа́дке проти́вника.

bórtarrendéra vt1 сдать в
аре́нду.

bórtavarande pa
отсу́тствующий.

bórtavaro см. bórtovaro.

bórtbjuden pa приглашённый
в го́сти.

bórtbýting -en, -ar разг.
ребёнок, не похо́жий на роди́телей.

bórtbytt pa обменённый.

bórtdöende 1. -t вымира́ние;
отмира́ние; 2. pa вымира́ющий;
отмира́ющий.

bortemót prep., adv. о́коло,
приме́рно; ~ klóckan fem о́коло
пяти́ часо́в.

bórtersta a са́мый за́дний; på
~ ráden в после́днем ряду́.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free