- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
399

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vansinnigt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vansinnigt

vara

pazzo, demolite, folle, alienato; det tir
~t att.. è una pazzia di.. -sinnigt adi\
in un mollo pazzesco; ~ förälskad
perdutamente innamorato -skapt a
deforme; [starkare] mostruoso
vansklig a [riskabel] rischioso,
azzardoso; [kinkig, svår] scabroso,
difficoltoso; [osäker] incetto ; ett ~t företag
una impresa a’rdua -het rischio,
azzardo; scabrosità, difficoltà
vanjsköta tr trascurare, negligere,
curare male -skötsel t rase uran za,
mancanza di cura -skött a trascurato, mal
tenuto -slaktas itr dep degenerare
-Ställa tr sfigurare, deformare
vant & sartia

vantje guanto a ma’glia ; lägga -ama på
[bildl.) far man bassa di
vanjtolka tr interpretare male -tolkning
interpretazione (/) falsa, malinteso
•trevnad disa’gio -trivas itr dep
trovarsi male, non sentirsi a suo a’gio;
[om växter] deperire -trivsel =
-trevnad -tro superstizione / -tydning =
-tolkning -vett follia, pazzia -vettig a
folle, pazzo, imbecille -vård = -skötsel
-vårda tr = -sköta -vördig a irreverente,
che manca di rispetto -vördnad
mancanza di rispetto -ära I s infa’mia,
disonore m II tr disonorare
vapen 1 arma ; sträcka ~ deporre le armi,
arrendersi; med ~ i hand a mano
armata; gripa till ~ impugnare le armi
2 herald, ste’mma m, blasone m -bragd
fatto d’armi, ge’sta -broder compagno
d’armi -för a X idoneo al servi/zio
militare ; X ej ~ riformato, non idoneo
al servizio militare -makt, med ~ con
le armi -rock tunica -slag arma -smed
armaiuolo -stillestånd -vila armistizio

1 var pron. ogni, ognun[o], ciascun[o]; ~
gång ogni volta; ~t femte år ogni cinque
anni; ge dem ett äpple ~ dia una mela
a ognuno (a ciascuno) ; ~ och en ognuno,
ciascuno; det är och ens plikt att. .
è il dovere di tutti (di ognuno) di. . ;
de gick åt ~ sitt håll ognuno è andato
per conto suo

2 var adv dove; ~ bor ni? dove a’bita?; ~
som helst ovu’nque, in qualunque posto,
non importa dove; här och ~ qua e
là, un po’ dappertutto

3 var s läk. pus m, materia

1 vara 5 [händels-] merce /, articolo

2 .vara s, ta ^ på tiden risparmiare
te’mpo, non perdere te’mpo; ta ~ på
ngn [ta band om] curarsi di qu.,
accudire a qu.; ta ~ på ngt –tillvarataga;
ta sig till ~ för guardarsi belle da, fare
attenzione a, badare a

3 vara itr [fortfara, räcka] durare,
continuare, protrarsi; så länge kriget
finche dura (continua) la guerra; ff ~
länge durare po’co, e’ssere di corta
durata; ~ kvar rimanere, restare,
trattenersi ancora

4 varja I s filos, e’ssere m II itr A
själost. 1 [vara till, existera] e’ssere,
esistere 2 [bete sig] hans sätt att ~ il
suo mo’do di comportarsi 3 [förflyta,
passera] de tider som -it i telnpi passati

4 [förhålla sig] om det är så, om så är
förhållandet se le co’se stanno così

5 [infinna sig] har ngn -it här? c’è stato
qui qualcuno? 6 [vänta, anstå] det kan

till en annan gång sarà per una altra,
vo’lta; [lämna i fred] lät honom ~
la’sci alo stare 7 [serveras, önskas] vad
får det che co’sa desidera? 8 [få
rum] man kan gott ~ 20 vid det här
bordet si può benissimo stare in venti
persone a questa ta vola B hjälp vb
e’ssere; han är född i Kom è nato a
Koma; kungen var älskad av alla, il
re età amato da tutti C 1 [m.
pred.-fylln. cl. arman bestämning] han är
bror till. . è il fratello di. . ; det är hon
som, har gjort det è lei che l’ha fatto ;
jag är hungrig (varm) ho fame (caldo);
min far är 70 år mio padre ha
settantanni; ~ av god familj e’ssere di
buolia fami’glia; ~ med barn e’ssere
incinta; vi är tvä om det siamo in due;
vad ska det ~ till! a che co’sa selve ?

2 [om väder o. d.; vid räkning] fare;
det är vackert väder fa bel te’mpo;
det är kallt (varmt) fa freddo (caldo);

3 gånger 3 är 9 3 volte 3 fa 9 3
[särskilda uttr.] det var en gång. . c’e’ra
una volta..; låt ~ att., ammetto
che..; som sagt var come detto, come
abbiamo già detto III [m. beton,
part.] ~ av [sönder] e’ssere rotto, [-[av-ryckt]-] {+[av-
ryckt]+} staccato; jag kan inte ~ av med..

•399

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0409.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free