Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rymdskepp ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rymdskepp
565
råd
ta -skepp -et, — űrhajó -strålning -en
kozmikus sugárzás
rymlig -t tágas, tér(ség)es; terjedelmes,
nagy; tág; ett ~t samvete tág
lelkiismeret; bo ~t kényelmesen (v. nagy
lakásban) lakik -het -en tágasság;
terjedel-messég, nagyság; nagy térfogat
rymling -en, -ar szökevény; menekülő
rymma rymde, rymt I. vt 1. magában
foglal, tartalmaz, befogad; båten rymmer
fem personer a csónakban öt ember fér
el 2. elhagy; ~ fältet elhagyja a
csatateret; átv megszökik, -hátrál, II. vi
megszökik (kat is); elmenekül (från
ngn vki elől); o meglép, -lóg; ~ ur
fängelset megszökik a börtönből
rymmare -n, = szökevény; menekülő
rymmas rymdes, rymts (el)fér; i sälen
ryms inte många a terembe nem
sokan férnek be, a teremben nem sok
ember számára van hely
rymning -enK -ar szökés; menekülés
rymningsförsök -et, = szökési v.
menekülési kísérlet
rynka I. s: -n, -or ránc; redő II. vt, vi
ráncol; redőz; ráncot vet; ~ pannan
homlokát ráncolja; ~ på näsan åt ngt
orrát fintorgatja vmire; ~ sig
ráncolódik, ráncot vet; ráncosodik
rynkig -t ráncos; redős; gyűrött
rysa ryste v. rös, ryst I. vi borzong, remeg,
reszket; borzad, retteg (för -tői); ^
av köld reszket a hidegtől II. (hgs igek:)
~ till megborzong, -remeg; ~ tillbaka
visszaretten (för ngt vmitől)
rysch -et, — (kis) fodor, rüs (női ruhán)
rysk -t orosz
ryska -n 1. orosz nyelv 2. plur: -or
orosz nő
tysk |flentiig -t oroszellenes -språkig -t
orosz nyelvű -talande oroszul beszélő
-vänlig -t oroszbarát
ryslig -t jjorzasztó, szörnyű, irtózatos;
O ~t många irtó sokan -het -en, -er
borzalom, iszonyatosság, szörnyűség
rysning -en, -ar borzongás, remegés,
reszketés; borzadás, rettegés; det gick en
~ genom henne borzongás futott végig
rajta
ryss -en, -ar orosz (ember)
ryssja -n, -or hal: varsa
Ryssland npr Oroszország
ryss|läder -lädret bagariabőr -vänlig -t
oroszbarát
ryta röt, rutit ordít, bőg; bömböl, üvölt;
harsog; ~ åt ngn ráordít v. rákiált
vkire
rytande -t, -n ordítás; bömbölés, üvöltés
rytm -en, -er ritmus, ütem; szabályos
váltakozás
rytmik -en ritmika
rytmisk -t ritmusos, ritmikus, ütemes
ryttare -n, = 1. lovas 2. tört lovas
katona
ryttarinna -n, -or lovasnő, lovarnő
ryttar|staty -n, -er, -stod -en, -er
lovasszobor
rytteri -(e)t 1. rég lovasság 2. átv, összet
utótag lovaglás
ryttmästare -n, =s kat (lovas)kapitány,
lovassági százados
rå1 rått 1. nyers (átv is) 2.
megmunká-latlan; érdes 3. zord (éghajlat); hideg
és nedves (idő); metsző (szél) 4.
durva, faragatlan; brutális; den råa styrkan
a nyers erő
rå2 -n, -rhajó: vitorlarúd,
árboc-kereszt-rúd
rå3 -n v. -(e)t, -r 1. határ(vonal);
határjel, kőhalom 2. birtokhatár, mezsgye;
mezsgyekaró, -kő, -jelző; leva inom
eget rå och rör a saját földjén v. birtokán
él
rå4 -(e)t v. -n, -n v. -r mit: erdei v. vízi
v. házi szellem, manó, kobold;
(tengeri) nimfa; védő szellem
rå5 rådde, rått I. vi 1. bír, van ereje,
képes [vmit tenni]; rår du lyfta stenen?
fel bírod emelni a követ? 2. råda
(vi) II. rå sig själv a maga ura, nem
függ másoktól; maga rendelkezik (ngt
vmivel) III. (hgs igek:) du rår inte
för det nem tehetsz róla, nem a te
hibád; rå med bírja [vinni; emelni;
enni]; győzi; elbír; megbirkózik [-[vmivel]-] {+[vmi-
vel]+} ;rå om birtokol; rendelkezik [-[vmivel];-] {+[vmi-
vel];+} vem rår om båten? kié a hajó?,
ki a hajó tulajdonosa?; rå pá felülmúl,
legyőz; elbánik [vkivel]; fölébe
kerekedik (ngn vkinek); úrrá lesz (ngt
vmin)
råbarkad átv bárdolatlan, faragatlan,
durva; ~ sälle faragatlan fickó
råbock [-o-] -en, -ar őzbak
råd -et, == 1. tanács; nu är goda ~ dyra
most elkel a jó tanács; ge ngn
tanácsot ad vkinek; lyda ngns
hallgat vkinek a tanácsára, megfo-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>