- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
454

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mumifiera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mumifiera

454.

murvel

mumifiera bebalzsamoz, mumifikál
mumla 1. mormog, motyog, mormol,
dörmög; ~ i skägget a fogai között
mormog, magában dörmög 2.
zúgolódik, morog
mumma -n, -or erős barna sör;
cukrozott barna és világos sör keveréke
mummel mumlet 1. mormogás, motyogás

2. zúgolódás, morgás
mums I. s (ett) nyalánkság; det smakade
~! ez aztán ízlett! II. interj hm,
pompás!

mumsa majszol, csámcsog, rágcsál,
kóstolgat (på ngt vmit)
mun munnen, munnar száj; (állati) pofa,
orr; hålla ~ befogja a száját; ta en ~
egy falatot v. harapásnyit vesz; ta
~(nen) full nagyzol, henceg; tysta
(v. täppa till) ~nen på ngn betömi
vkinek a száját; prata bredvid ~nen
elszólja v. elkottyantja magát; ta
bladet från ~nen (jól) kinyitja a száját;
megered a nyelve; nem tesz lakatot
a szájára; leva i folkets ~ a nép ajkán
él (szájhagyományként); prata i ~nen
på varandra egymás szavába vágnak;
leva ur hand i ~ máról holnapra él;
vara i var mans ~ közszájon forog,
közbeszéd tárgya; han är ful i nen)
csúnya szájú; vara stor i ~(nen)
nagyszájú, szájas, jártatja a száját,
dicsekszik, henceg; med en ~ egyhangúlag,
egy emberként; dra på ~nen
elmo’so– lyodik, mosolyra húzza (el) a száját; ta
ordet ur ~nen på ngn vkinek a
szájából veszi ki a szót; ta(ga) ngn brödet
ur ~nen elveszi vkinek a kenyerét
munart -en, -er nyelvjárás
mundering -en, -ar kat: 1. (egyéni)
felszerelés, egyenruha, szerelvény, o
mundér 2. lószerszám
mun|full: en ~ egy teliszájra való [étel];
(nagy) falat, harapás(nyi); korty;
två munnar fulla két falat v. korty
-gipa -n, -or szájszöglet; dra. ner
mungiporna lebiggyeszti az ajkát
-huggas -höggs, -huggits civódik,
pörlekedik, veszekedik -håla -n, -or
szájüreg

municipal -t községi
municipalsamhälle -t, -n S: bizonyos
kommunális jogokkal felruházott település
munk -en, -ar 1. szerzetes, barát
2. benediktiner (likőr) 3. (berlini) fánk

munjkavel -n, -kavlar, -kavle -n, -ar
szájpecek; átv szájkosár; sätta på
ngn kipeckeli v. betömi vkinek a
száját; átv elhallgattat v. elnémít vkit
munk|kåpa -n, -or barátcsuha -likör
-en, -er benediktiner (likőr) -löfte -t,
-n szerzetesi fogadalom -orden =
(en), -ordnar szerzetesrend
mun|korg -en, -ar szájkosár; sätta ~ på
ngn szájkosarat tesz vkire -lås -et
átv: sätta ~ på ngn lakatot tesz vkinek
a szájára, elhallgattat vkit -läder
tréf: ha gott ~ jó beszélőkéje van, (jól)
felvágták a nyelvét
munsbit -en, -ar harapás, falat; ta i en ~

egyszerre lenyeli
mun|skänk -en, -ar tört: pohárnok -spel
-et, = szájharmonika -stycke -t, -n
1. szopóka, szájrész 2. techn fúvóka,
fúvófej 3. szipka
munta -n, -or : o ~n a szóbeli (vizsga)
munter -t jókedvű, derűs, vidám, élénk
-gök -en, -ar o tréfamester, -csináló
muntlig -t szóbeli (adv: ~en)
muntra: en ~nde historia vidám
történet; ~ upp felvidít, -derít, -élénkít
muntration -en, -er mulatság, szórakozás
mun |vatten -vattnet, = szájvíz -vig -i
beszédes, pergő nyelvű, nyelves; vara
~ jól felvágták a nyelvét, helyén van
a nyelve -väder -vädret, = ostoba
beszéd, üres fecsegés, locsogás
mur -en, -ar fal; tiga (v. vara tyst) som

~en hallgat mint a sir
mura falat húz, falaz; ~ igen be- v.
elfalaz; ~ in befalaz; ~ till be- v.
elfalaz; hozzáépít; ~ upp falat fölrak
v. emel

muralmålning -en, -ar falfestmény
murankare -t, -n ép: falkapocs, -kötővas
murare -n, = kőműves
mur |bruk -et, — habarcs, malter -bräcka
-77, -or tört: faltörő kos -gröna -/7, -or
nov: borostyán, repkényborostyán
murken murket rothadt, korhadt, redves
murkla -n, -or nov: papsapkagomba,

kucsmagomba
murkna elrothad, elkorhad, redvesedik
murkrön -et, — ép falkorona, -fejezet
murmeldjur -et, = áll mor mota
murrig -t dörmögő, morgó, zsémbes
mur (slev -en, -ar vakoló- v.
kőműveskanál

murvel -n, murvlar q újságíró, firkász

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0478.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free