- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
209

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - spår ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

■p&r

.— 209 —

■tamp

spår 1 trace /; [jakt] piste a pd
rätt ~ dana la bonno voie; hjälpa
ngn på ~ei mettre qn sur la voie;
komma ngt på ~en. dépister qc; utan
~ till bevis sans l’ombre d’une preuve
2 [järnv.] voie f 3 [hjul-] ornière f
-a I tr suivre [la piste del; [vädra]
flairer; [bildl.] retracer; ~ upp
dépister II itr, ~ ur dérailler -hund
limier m -löst sans laisser de trace
-snö neige / fraîche
spårvagn tramway [tramwe] m, F
tram m [prendre le tramway]
-s|iö-rare wattman [watmanl m
-s|kon-duktör recev|eur m, -euse /
spår|vidd voie f -väg tramway m
späck lard m; graisse / -a larder;

[fylla] remplir, garnir
späd tendre; [spenslig] gracile, fluet;

vid ~ ålder en bas âge
späda diluer; ~ ut vin couper du

vin avec de l’eau
späd|barn nourrisson m -gris cochon m
de lait -het fragilité /; bas âge m
-kalv jeune veau m
spädning dilution f
späk |a, ~ sig se mortifier; ~ sitt
kött mortifier sa chair -ning
mortification /

spän]d tendu; -1 förhållande rapports

tendus; ~ väntan attente fébrile
spänn|a 1 tendre [toutes ses forces];
bander [en bdge un arc]; ~
uppmärksamheten concentrer son
attention; ~ ögonen i fixer les yeux sur
2 [dra åt] serrer 3 ~ av détendre;
déboucler; ~ jör atteler; ~ ifrån
dételer; ~ på sig attacher; ~ upp
déboucler; [paraply] ouvrir; ~ ut
tendre; [utbreda] déployer; ~ åt
resserrer [ras-] -ande palpitant,
passionnant -e boucle /, agrafe /; [hår-]
barrette f -ing tension /; agitation /,
impatience f; [ängslan] anxiété /;
hålla i ~ tenir en haleine -vidd
envergure /; portée f
spänst forme /; vigueur f -ig élastique,
nerveux; vigoureux; en forme; [trots
åldern] vert
spänta fendre [en petits morceaux]
spärr barrière /; [järnv.] contrôle m;
[hand.] blocus [-ys] m’-a 1 barrer,
fermer; ~ in enfermer; ~ upp
Eögon] écarquiller 2 [boktr.] espacer
-ballong ballon m de barrage -eld
tir m de barrage -hake déclic m;
cliquet m
spö baguette /, verge f; regnet står
som ~n il pleut à verse -a
fustiger

spök|a [om död] revenir; det ~r i
huset la maison est ’hantée; ~ ut
sig s’accoutrer -e revenaut m,
spectre m, fantôme m -historia histoire f
de revenants -lik spectral -rädd,

vara ~ avoir peur des revenants
-skepp vaisseau m fantôme
spörsmål question /; problème m
stab état-major m [officier [-d’état-major]-] {+d’état-
major]+}

stabil stable -itet stabilité f
stack meule f -a mettre en meule
stackarje pauvre mf, pauvre diable m

-s pauvre [pauvre petit!]
stad 1 ville; gamla ~en la Cité; han
är [inne] i ~en il est allé à la ville;
han är ute i ~e« il est en ville
2 [på tyg] lisière f
stadd, ~ i (pd) en [voie de]; ~ på

resa en voyage
stadfäst|a ratifier -else ratification f
stadg|a I s 1 solidité f, stabilité /;
fermeté /; constance f 2 [förordning]
ordonnance /, règlement m, décret m;
[statut] statut m II tr 1 ordonner,
décréter, prescrire 2 ~ sig [pers.]
se ranger -ad rangé [jeune homme
rangé]; -at uppförande conduite f
réglée -e|enlig conforme aux statuts
stadig solide; ferme; fixe; E varaktig]
constant; väder temps stable;
med ~a steg d’un pas ferme -het
solidité /; fermeté /
stadi|on stade m -um stade m, phase f
städs| befolkning population / urbaine
-bibliotek bibliothèque f municipale
-bo citadin m -bud commissionnaire
m; porteur m -del quartier m
-fullmäktig conseiller m municipal; ~e
le conseil municipal -hotell hôtel m
en régie municipale -hus hôtel m
de ville -liv vie f urbaine -plan plan
m de la ville -planering urbanisme m
-tull octroi m
stafett [sport] témoin m -löpning course

/ de relais
staffage accessoires mpl, remplissage m
staffli chevalet m •
stag étai ra; gd över ~ virer de bord
-a étayer

stagn|ation stagnation [-gn-] / -era

être stagnant [-gn-J
stak|a 1 Ebât] conduire à la perche
2 ~ sig Ebildl.] bredouiller -e perche /
-et clôture /; [jarn-j grille f
stall 1 écurie f 2 ffiol-] chevalet m

-dräng palefrenier m
stam 1 Ebot.] tronc m; Ebildl. ] souche /;
av gamla ~men de la vieille roche
2 tfolk-] tribu f -aktie action /
ordinaire -bana ligne / principale
-fader aïeul m -gäst -kund habitué m,
client m

stammja bégayer; [tillfälligt]
bredouiller -ande bègue
stammoder aïeule f
stamning bégaiement m;
bredouille-ment m

stamort lieu m (pays m) d’origine
stamp 1 [-verk] bocard m 2 pd ~en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0221.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free