- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
719

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - röjning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


röjning déblai[ement], F déblayage; av land
défrichement; essartage; déboisement

rök -en O fumée*; ånga äv,. vapeur[s pl.]*; gå upp
i ~ s’en aller en fumée* (fîg. äv. F eau* de
boudin), tig. äv. passer au bleu; upphänga i
fumer; rummet är fullt med ~ enfumé; F vara på ~en
fig. être dans les brouillards, S être noir,
iîxheru-sad -a2 tr o. itr fumer [du tabac; de la viande];
tända rökelse encenser, parfumer, brûler de
l’encens; mot amitta désinfecter [aux vapeurs* de
formol], mot ohyra désinsectiser [en brûlant du
soufre]; fumiger, faire des fumigations*;
matvaror fumer, boucaner; siii saurer; cigarretter^
pipa fumer la cigarette, la pipe; en cigarrett
fumer (F griller) une cigarette; lampan -er se
ryka; ~ rummet fullt enfumer la pièce; ihjäl
asphyxier, bin enfumer; in a) tr. enfumer,
~en pipa culotter, h) itr. det -er in la fumée entre
(rabat, refoule), nous sommes enfumés, F ça
fume; ned enfumer, noircir; upp dépenser
~en tabac; ut a) fumer jusqu’au bout, h)
förjaga enfumer -apparat appareil de
désinfection*; fumigateur -are fumeur -attiralj
attirail de fumeur -avlopp [[sjöterm]] évent -bar a fumable

-bord guéridon de fumeur ~QW=-attiralj -else
encens; bränna ~ för honorer en brûlant de
l’encens; strö ~ för fig. encenser, donner de
l’encensoir par le nez (au travers du visage) de

-else|fat brûle-parfum, cassolette*; kyrkl.
encensoir -eri fumoir -framkallande a fumigène -fri a
sans fumée* -fång manteau (’hotte*) de
cheminée* -färgad a couleur* de fumée*; enfumé,
d’un noir de fumée* -förbrännande a fumivore

-fördrivande a fumifuge -gas [[närmast motsv]] gaz brûlé

-gubbe fidibus, pastille* à brûler -gång cheminée*,
canal d’appel -hatt [[sjöterm]] cauchon -huv mitre* de
loup, chapeau de cheminée*, gueule*, svangbar
äv. girouette* à fumée*; för att tända eld diable

-hytt [[sjöterm]] fumoir -ig a fumeux, enfumé; noirci
par la fumée -klubb tabagie* -kupé
compartiment de fumeurs -kvarts quartz chatoyant
jfr -topas -lukt, det är cela (ça) sent la
fumée -mask masque respiratoire (contre les
gaz asphyxiants) -moin nuage (volute*) de
fumée*; kvävande
[[militärterm]] nuages (nappes*) pl. de
gaz asphyxiants -mössa calotte [grecque]

-ning 1 av tobak habitude* de fumer, ofta le
tabac; förbjuden défense* de fumer 2 av
matvaror fumage, fumure*, boucanage; av siii
saur[iss]age 3 med rökelse encensement; mot smitta
désinfection*; mot ohyra désinsectisation* -offer
oblation* d’encens; bringa gudarna ett
offrir de l’encens aux dieux; tända brûler de
l’encens [devant] -pelare colonne* de fumée*

-pipa tuyau de cheminée* -pulver [parfum en]
poudre* à brûler; encens; làk. poudre*
antiasthmatique -rum -salong fumoir -smak goût de
fumée*; ha ~ sentir la fumée -stark -svag a
qui dégage beaucoup, peu de fumée* -svamp
bot. lycoperdon, vesse*-de-loup -t a fumé;
sill hareng saur; lätt skinka jambon légère
ment fumé -tobak tabac à fumer -topas
topaze enfumée (brûlée), cristal brun -verk 1 se

-else 2 de quoi fumer

röllek|a röllikja -an -or bot. [achillée*]
mille-feuille*, F herbe* aux charpentiers

rön -et - expérience*, ibl. fait; jag har gjort det
bittra ~et j’ai fait l’amère (la douloureuse)
expérience, j’ai appris à mes dépens, F je suis
payé pour savoir [que]; grundad på fondé
sur l’expérience*, expérimental tr éprouver,
faire l’expérience* de, sentir; être l’objet de,
recevoir; lidig efterfrågan avoir du succès,
jouir de la faveur du public, plaire, être
demandé (goûté etc.), om vara s’enlever [vite,
comme des petits pains] ; inflytande av subir
l’influence* de; ~ motstånd rencontrer
(éprouver) de la résistance ; otack être payé
d’ingratitude*; all vänlighet jag -t toute la bonté
dont j’ai été l’objet (que l’on m’a témoignée),
les preuves* de sympathie* que j’ai reçues

rönn -en -ar bot. sorbier -bär sorbe*

röntgen||apparat appareil de radiographie* (de
radioscopie*) -behandla tr traiter par le
radium, irradier [une tumeur, une personne]

-behandling radiothérapie*, traitement par les
rayons
[[militärterm]] (le radium), ibl. irradiation* -bild
image radioscopique jfr -fotografi -fotografera
tr radiographier -fotografi radiographie* -rör
tube Roentgen -stråle rayon
[[militärterm]]

1 rör -et - amas de pierres*

2 rör -et - 1], allm. tube [creux]; lednings~ i allm.
tuyau, conduit[e*], canal; kem. pip på flaska
tubulure*; anat. kärl vaisseau; sprutrör, kanyl
ca-nule*; i skjutvapen, sprut^-s^ canon; biås~
chalumeau; eustachiska ~et trompe* d’Eustache

2 elektr., radio, tube [à vide], lampe* 3 bot.
canne* [de bambou, à sucre] ; spanskt ~ [canne*
de] jonc, rotin

rör||a I -an O mélange [hétéroclite], F méli-mélo;
oreda fouillis, F fouillamini; smet bouillie*; om
mat äv. ratatouille*; fig. F mic-mac; gatsmuts
etc. boue*; i en ~ pêle-mêle II1 A tr o. itr 1
be<~, vid^ toucher [à]; lätt snudda vid
effleurer, frôler; fig. angå concerner, regarder jfr
angå; se men inte défense* de toucher, F
till barn à bas les pattes* ! med fingret,
handen toucher du doigt, de (avec) la main; han
vågade inte honom ej angripa il n’osa pas
s’attaquer (F se frotter) à lui; han -de inte [vid~</i>l
maten il ne toucha pas aux plats; vid ugns
rättigheter toucher aux privilèges de qn, porter
atteinte* aux (empiéter sur les) droits de qn;
det är bättre att inte vid Saken laisser dormir
(laisser tranquille) l’affaire*; hans huvud rör
vid taket sa tête touche au plafond 2 sätta i
rörelse remuer, mouvoir; bouger, flytta äv.
déplacer; rubba ébranler; fig. göra intryck toucher,
émouvoir; affecter, intéresser; uppröra remuer,
agiter, bouleverser, F émotionner; beveka fléchir,
attendrir; han kan inte ~ en lem il ne peut pas
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm ~t- sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [ ] koaetruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0727.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free