Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - reumatism ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
rhumatismal, arthritique -ism rhumatisme
[aigu, déformant, articulaire, infectieux]
1 rev -en -ar fiek. ligne*
2 rev -et - sand~ banc, bas-fond; récif, brisants pl.
3 rev -et O buk^ tranchées* pl.
4 rev -et - ~ i segei ris; ta in, sticka ut ett
prendre, larguer un ris; ta in äv. F rouler de la
toile
1 rev[a -an -or 1 ranka Sarment; utiöpare coulant,
filet, gourmand 8 spricka crevasse*, fente*;
repa déchirure*, i tyg o. d. accroc; skråma éraflure*,
écorchure*, égratignure*
2 reva^ segel prendre un (des) ris, F rouler
de la toile
revansch -en -er revanche*; ge donner sa
revanche à qn; prendre sa revanche [sur
qn], fig. rendre la pareille [à qn] -parti
revanche*
revband ~ bande* (raban) de ris
revben côte*; faiska ~ fausses côtes, côtes
abdominales; belägen mellan~en mteTcosta.1
-sl-spjäll kok. rôti de porc dans les côtes découvertes
<b>revbyggande</i> a;</b> [[sjöterm]] djur zool. lithozoaires
rev|el -eln -lar dune*, banc de sable
revelj -en -er
[[militärterm]] diane*, [sonnerie* du] réveil;
blâsa, slâ ~ sonner, battre la diane; en går
on bat (sonne) le réveil
reven y -[e]n -er revenu; dra ~ av tirer profit de
reverens révérence*; nedsätt. courbette*;
hommage; göra en faire sa révérence [à qn], till
avsked F tirer sa révérence [à qn]
revers -en -er 1 skuid billet [à ordre]; ge ~ F
signer un papier [à qn] 2 på mynt revers, F pile*
-al ~et ~[er] bordereau -al|valsverk laminoir
au train réversible -ions|pendel fys. pendule
réversible -konto compte de billets à ordre
reveter||a1 tr revêtir de maçonnerie*, crépir -ing
revêtement, crépi[ssage]
re vider -et - typ. re vision* ifr -ark -a1 tr revoir,
reviser, vérifier, contrôler; räkenskaper äv. apurer
[un compte]; typ. revoir une épreuve -ark typ.
dernière épreuve; îw. tierce* -|ng revision*
revlg a bot. sarmenteux, rampant
revir -et - district [forestier, de chasse*]
re vision re vision*; contrôle, vérification*;
apurement [de comptes] -s|berättelse rapport [des
commissaires-vérificateurs] -s|byrå bureau de
revision* -s|kontor division* de contrôle de la
comptabilité -sisekreterare [[närmast motsv]] conseiller
référendaire à la Cour suprême
revisor [commissaire-]vérificateur, censeur; för
vaitn. contrôleur, auditeur des comptes
rev|u m mer bot. lycopode
revning ~ prise* de ris
revolt -en -er révolte* -era1 I tr révolter II itr
se révolter, s’insurger, se mutiner
revolution révolution*; under ~en pendant
(sous) la Révolution -era1 tr révolutionner,
bouleverser -s]härd foyer de sédition* -s|man
révolutionnaire -är a o. s révolutionnaire[*]
revolv|er -ern -rar revolver, browning -drama
drame au revolver -kanon canon-revolver
-kula balle* de revolver -mynning bouche*
(oeg. canon) du revolver -svarv tour revolver
revorm läk. herpès, dartres* pl. -s|gräs bot.
chéli-doine*, grande éclaire -s|tore| bot. euphorbe*,
ésule*, réveil-matin
rev||sejsing [[sjöterm]] garcette* -talja palan[quin] de ris
revy -[e]n -er revue*;
[[militärterm]] äv. inspection*; hålla ~
passer la revue [des troupes*], passer [les
troupes*, fig. qn, qc] en revue* -författare revuiste
revär passe-poil
Rhen nj)r le Rhin -greve rhingrave -pfalz npr
[le] Paiatinat -provinsen npr la province
rhénane, la Rhénanie -vin vin du Rhin
ri|a I -an -or étuve*, séchoir II ~ tr faire sécher
ribb -en O koll. lattes* pl. -a -an -or latte*; liten
~ éclisse*, planchette* -stol gymn. espalier
-valv ark. voûte* à nervures* -ved lattes* de
rebut [à brûler]
ricin||buske bot. ricin commun -olja huile* de
ricin
rid||a1 itr o. tr A monter [à cheval, à âne, un
cheval noir], être monté sur, ibl. enfourcher;
chevaucher; aller à cheval [à]; tycka om att ~
aimer [à] monter à cheval; medan de redo vägen
fram tout en chevauchant; komma ~de venir
à cheval; en god häst äv. être bien monté; ~
sin käpphäst être monté sur son dada; ’
pega-sen monter (enfourcher) le Pégase; ~bra être
bon(ne) cavali|er (-ère*) (écuy|er (-ère));
fort, allt vad tygen hålla aller bon (grand) train
(à fond de train, à bride abattue, à toute
bride, à franc étrier, ventre à terre*), brûler
le pavé; fördärvad, för hårt, varm, trött
crever, forcer, échauffer, ‘harasser (éreinter) [un
(son) chaval]; djävulen, maran -er honom il est
possédé, il amn cauchemar; harbacka, grensle,
bak på länden monter à poil (à cru), à
califourchon, en croupe*; en annan väg prendre irn
autre chemin; hela vägen faire tout le chemin
(toute l’étape) à cheval; fiera timmar être à
cheval (en selle*) depuis (pendant) plusieurs
heures*, faire plusieurs heures* de cheval;
\lära sig] för ngn prendre des leçons*
d’équi-tation* (apprendre l’équitation*, apprendre à
monter) avec qn; ~ i galopp, i skritt, i
sporrsträck, i trav aller au galop, au pas, à bride
abattue (jfr ovan allt vad tygen hålla), au
trot; på monter se ovan sitta grensle på fig.
être à cheval (à califourchon) sur [une chaise],
fig. être à cheval sur [des principes]; på
ord chicaner sur (s’arrêter a) des mots, relever
(éplucher) les mots, ibl. couper les cheveux en
quatre; han -er alltid på samma princip c’est
son cheval de bataille* (son dada) ; till
ankars ~ tanguer sur son ancre*; ur vägen
för ranger son cheval (se ranger) pour laisser
passer; över obet. passer à cheval — B med
beton. part. OK se åstad; bort partir,
s’éloigner; efter a) suivre à cheval; förfölja
poursuivre à cheval; 6) aller (partir) à cheval
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives ’[[närmast motsvarande]] närmast motsvarande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>