- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
283

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Göran ... - H

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


har den saken att ~ med min resaf quel
rapport y a-t-il entre cette affaire et mon
voyage? 6) beton. se B; ~ till obeton. faire [de la
nmt le jour], proclamer [roi]; det är det som
gjort honom till vad han är c’est cela qui a
fait de lui ce qu’il est (qui l’a rendu comme
il est), c’est à cela qu’il doit sa situation;
~ till regel prendre pour règle*, se faire une
règle de, poser en principe; det gör ingenting
till saken cela n’y fait rien; låta sig ~ être
faisable (possible), pouvoir se faire; det kan
lätt ~s c’est facile [à faire]; sagt och gjort
aussitôt dit aussitôt fait 2 utgöra faire; det gör
mycket pengar cela fait beaucoup d’argent
(une grosse somme); hur mycket gör det’?
cela fait combien? det gör tillsammans 10 kr.
cela fait en tout dix couronnes"" II itr faire;
bete sig se comporter, s’y prendre; handia agir;
hur skall jag ~ för att..? comment faire
pour ..? III refl 1 med adj. se rendre [utile, intéressant]; se faire [meilleur (plus bête) qu’on
ne l’est], se donner pour [plus jeune qu’on ne
l’est]; låtsas faire [l’important]; ~ sig dummare
än man är äv. faire l’âne pour avoir du son;
med part. ~ sig aktad, äiskad se faire respecter,
aimer; ~ sig sjuk låtsas faire le (se donner
pour) malade, feindre la maladie 2 ta sig ut
faire, se présenter; det gör sig bra cela fait
bien [F dans le tableau], cela fait riche (chic
etc.) 3 oeg. refl. ~ sîg bekymmer se faire des
soucis jfr bekymmer B^ med beton. part. ~ an se
ang öra; ~ av faire de; han vet inte var han
skull ~ av sina pengar il ne sait que faire de
son argent; han vet inte var han skall ~ av
sig il ne sait où se mettre (F se fourrer);
av med dépenser, gaspiller; av med allt på
kläder mettre tout sur son dos; ~ av med

sig se tuer, se suicider; ~ sig av med se
défaire (se débarrasser) de; efter imiter,
contrefaire, copier, F singer; ngn emot
contrarier (désobliger, désobéir a) qn; ~ fasf fixer,
attaciier; consolider, assujétir; i* amarrer;
~ ifrån sig s’acquitter de, expédier, dépêcher,
~en finir avec, venir à bout de, se débarrasser
de; ~ loss démarrer; ~ med employer,
utiliser, avoir l’usage (besoin) de; jfr A I 1;
~ om refaire; ibl. recommencer, renouveler,
changer; gör inte om det! äv. que je ne vous y
prenne plus! ~ på sig F faire dans sa culotte;
tror du att det gör ngt til If que cela y fasse
qc? que cela importe? que cela y soit pour
qc? det gör varken till eller ifrån cela ne joue
aucun rôle (n’a aucune importance, ne
signifie rien); ~ sitt till y contribuer, y être
pour qc (pour beaucoup), y avoir une large
part; ~u sitt till för att contribuer à,
concourir à, aider à, y mettre du sien pour,
faire tout ce qu’on peut pour; ~ sig till poser
[pour la galerie], être pos|eur, -euse* (affecté,
maniéré), se donner des airs, faire de
l’embarras (des simagrées*, des manières*); hon
gör sig bara till äv. c’est une attitude qu’elle
prend (de la pose); ~. undan se ~ ifrån sig; ~
upp a) tftnda faire [du feu]; b) uppställa dresser,
établir; arrêter; former [le projet], se uppgöra;
c) överenskomma om COnvenir de; klarera, betala
régler; upp en affär, ett kontrakt conclure
une affaire, passer un marché; vi ha gjort upp
saken nous avons réirlé l’affaire* (vidé la
querelle), l’affaire* est terminee (classée),
l’incident est clos, nous sommes en règle*; ~ upp
att convenir (décider) de (que); ~ upp med ngn
régler ses comptes (s’arranger) avec qn; ~ upp
om ngt convenir (traiter) de qc [avec qn],
s’entendre (s’arranger) [avec qn] pour qc; ~ vid
entreprendre, s’occuper de, commencer,
toucher à; ~ åt faire à; det är ingenting att åt
den saken il n’y a rien à y faire (à faire à cela)
C O besogne*, travail [de chien]; ibl.
affaire*, tâche*; ledsamt corvée*; ge ngn ~
donner [fort] à faire (du fil à retordre) à qn;
det blir mitt första ce sera la première
chose que je ferai (mon premier souci)

Göran npr Georges; St Saint-Georges
gör||ande, och låtande</i> actes pl., actions* pl.,
conduite*,faits et gestes pl. -are bihi.; vara
Ordets ~ mettre en pratique* la parole de Dieu

görd|el -eln -lar 1 ceinture*, sangle*, jfr bälte

2 område ZOne*

gör||lig a faisable, possible, ibl. praticable; vara
~ pou~oir se faire -ning, vara i ~en être en
train (en préparation*), se préparer; se
tramer, s’ourdir, F se mijoter -o|rnai occupation*,
travail, besogne*; sköta sina ~ s’occuper de
ses affaires*, vaquer à ses besognes*

gös -en -ar 1 zool. sandre 2 O tacka saumon,
gueuse* 3 pavillon de beaupré

1 göt -et - O fonte*; lingot

2 göt -en -er</i> ei. -ar folk Goth [utt. go]

Göt||a gammal gen. de [la] Gothie -aiand wpr [la]
Gothie -eborg npr Gothembourg g-isk a
gothique
H
h - [e]t -n 1 bokstav [la lettre] h [utt. aj] ; ~-ljud
h aspiré 2 mus. [la note] si

1 ha intej^j ‘ha! ah!

2 ha {-de -ft) K 1 tr självst. verb 1 äga avoir,
posséder; allt vad jag ~r tout ce que j’ai (je
possède), F toute ma fortune; det kan vara
bra att ~ c’est bon à avoir (prendre); han
~r min aktninq mon estime lui est acquise;
jag ~r en verklig vän i honom j’ai en lui un
vrai ami; ~ ngt efter sina föräldrar tenir qc
de ses parents 2 få, erhåiia avoir; där ~r du
voilà pour toi (pour ta peine), voilà ton
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm O tekn isk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0291.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free