- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1444

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skyldighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



jag är ~ att göra detta för honom je lui dois
[bien] cela; vara ~ att hälsa på N. devoir
le salut à N. ; det är du som äv d:o c’est à
toi de saluer N. [le premier]; ~ att lämna
ersättning responsable, jfr under 1.; jag är ~
att säga je dois dire; il faut que je dise; jag
anser mig vara ~ (är nu mig själv) att ...
je me dois à moi-même de ...; vara
ovillkorligen f* att ... être dans la stricte [t et
indispensable] obligation de ... 3. om peugar etc.
~ ara ~ ngn ngt, pengar, 100 kr. devoir qc,
de l’argent, 100 c.* à qn: vara ~ mycket d.
beaucoup; avoir b. de dettes*; être fort
endetté ; icke längre vara ~ ngn ngt être quitte
envers qn; vad är jag que dois-je?
combien est-ce que je d.? F je d. combien? ngn gg
qu’ai-je dépensé? på restaurant äv. l’addition*,
s’il vous plaît; jag är nu dig îo kr. je te dois;
je suis ton débiteur (ta débitrice) de; d:o
ännu je reste te devoir; il me r. à te payer;
~ Gud och hela världen F devoir à Dieu et
aux hommes (el. vanl. F à Pierre et à Paul, F
partout); bli ~ äv. demeurer en arrière; han

har blivit ~ för hyran, sina möbler etc. il doit, se
under skuld; förklara ngn ~ ngt jur.
condamner qn à payer. 4. tillbörlig du; med
högaktning för ... avec le respect du (que l’on
(el. qu’on) doit, que je dois etc.) à. -het,
devoir; ngn gg obligation*; ᚼ office; ᚼ tribut;
ᚼ dû; rättigheter och ~er les droits et les
devoirs; det var blott hans ovillkorliga ~ il
n’a fait que son d. [le plus strict]; det hade
[helt enkelt] varit hans ~ att il aurait été
de son devoir de; fullgöra sina
medborgerliga o*er faire son d. (ci. satisfaire à ses
obligations*) de citoyen; göra sin faire son
d. fsom soldat de soldat]; man bör d:o till
det sista il faut f. son d. jusqu’au bout (el.
coûte que coûte); icke d:o äv. manquer
(faillir) à son d.; förmå ngn att d:o äv. ibl.
ranger qn à la raison ; jag väntar, att ni gör er
~ j’attends de vous que vous fassiez votre
d.; gör din äv. fais ce que [tu] dois! ha
~er mot ngn avoir des obligations* envers
qn ; icke ha, icke känna ngn ~ till ngt ne pas
croire de son d. de faire qc; det är (jag
anser det vara) min ~ att forbereda dig il est
(el. je crois) de mon d. de te prévenir; din
ställning ålägger dig ~ att ... ta position
t’impose l’obligation* (el. la tâche
impérieuse) de (el. t’oblige à) ...

skyldighets||bjudning, ⓞ dîner (bal, etc.) auquel
on se croit obligé, -dans, ⓞ danse* de
convenance*. -visit, visite* de cérémonie*
(politesse*, ibl. rigueur*),
skyl dra, I. t., ~ gevär présenter les armes*
(el. ibl. le sabre) [à]; faire les honneurs [à];
~ gevär! kommando présentez armes*! en sotare,
som med sin kvast salue de son balai;
tient son b. en l’air. II. i. fig. stå och ~ F
rester droit comme un piquet, jfr skylta.

skyldskap, parenté*; parentage; ascendance*;
descendance*; ibl. consanguinité*, se
släktskap.
skylight, se skejlejt.
Skyll a (-de, -t), t. o. i. 1. ~ ngn för ngt, ~ ngt
på ngn accuser qn de qc, se beskylla. 2. han
har sig själv att ~ il n’a qu’à s’en prendre
(el. qu’il s’en prenne, il ne doit s’en prendre
qu’)à lui-même; à lui la faute; det får du ~
dig själv för ne t’en prends qu’à (el. t
pr.-t’en à) toi-même! ~ på ngt s’excuser sur
qc; ~ på ngn äv. rejeter (imputer, attribuer)
la faute à qn; s’en prendre [de qc] à qn;
charger qn; ~ ngt på ngn äv. F mettre qc
sur le dos de qn; ~ på sin goda avsikt se
retrancher sur sa bonne intention; ~
sjukdom s’exc. sur la maladie; ~ sin svaghet
på vaka rejeter sa faiblesse sur ses veilles*.

3. jag kan just inte ~ ce n’est pas ce que je
pense (el. pas là mon opinion* (avis)); je ne
veux pas dire cela; je ne suis pas de cet
avis.Med beton. adv. ~ ifrån sig på andra
rej. la faute sur autrui, se ovan ~ på ngn.
skyllerkur, ⚔ guérite*; P& en vakt vedette*.

skyllra, 1. se skyldra. 2. vad är det, som r
där borta qu’est-ce qu’on voit là-bas? se
skimra.

skylt (-en, -ar), 1. enseigne*; ibl. écrifceau ;
étiquette*; fiche*; adresse*; ngn gg pan[n]onceau[x]; dörr~ plaque* d’entrée*; pl.*
(écus-son) de porte*. 2. låsskylt cache-entrée;
écus-son. 3. bulvan prête-nom ; nom en relief, -a, i.

1. utställa till beskådande étaler; mettre à
l’étalage; ~ med ngt faire parade* (montre*,
étalage) de qc, äv. fig.; om varor [ligga och] ~
être à l’étalage; ~ med sin lärdom, sitt
vetande f. ét. de son savoir; afficher son säv.

2. vara till beskådande servir d’étalage (el. ᚼ de
montre*); stå och ~ se mettre (el. s’offrir)
en m.*; se montrer.

skyltl|arm, potence*, -borste, loup, -fabrik,
fabrique* d’enseignes*, -fönster, vitrine*;
devanture*; étalage; montre*, -låda, boîte*
d’étalage, se -skåp. -målare, peintre d’ens.*
-ning, étalage; ibl. exposition*, -skåp, cadre;
vitrine*, -söndag, sista söndagarna före jul premier
(deuxième) dimanche du grand étalage de
Noël, -vakt, sa skiltvakt. -vara, article
d’étalage.

skymf (-en), outrage; insulte*; injure*, se
förolämpning; affront; avanie*; ibl. indignité*;
lida essuyer un aff. ; lida ~en att ...
subir l’aff. de ...; smälta en ~ avaler un
aff. ; tillfoga ngn en ~ faire un aff.
(outrage) à qn, se -a, detta är en ~ mot c’est
un out., etc. à; cela fait aff. (out.) à; cela est
injurieux (outrageant) pour (el. ibl. indigne
de); cela outrage, etc., se -a, lända till se
under skam. -a, t. outrager; insulter;
injurier; dire des injures* [à]; faire une insulte
(el. [un] affront, [un] outrage, des avanies*)

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1448.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free