- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1295

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ruskighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



F vilain; FP sale, jfr rusk. 2. om saker vilain,
se ful; stark, affreux; starkast Chideux ;
motbjudande repoussant; rebutant; dégoûtant; stark,
écœurant; iiia beryktad louche; mal famé; om
affär véreux ; om dröm mauvais ; om gata äv.
lugubre; ot kvarter ibl. taudis; bouge. 3. om
personers utseende se s ~ ut être mal inis (F P ficbu,
ficelé); FP être fichu comme quatre sous;
avoir l’air sale [et dégoûtant] (crasseux, etc.).

4. om kroppsligt befinnande jag känner mig O F
je ne suis pas dans mon assiette*; je me sens
mal à l’aise* (el. stark, indisposé), -het, 1. om
saker laideur*; aspect affreux; ibl. horreur*;
0. 2. om personer a) air sale (crasseux, etc.);
0; ibl. mine* patibulaire; b) ⚙;
indisposition*; ibl. frissons pl., jfr ruskig.
ruskning, secouement; ofta secousse*; saccade*;
branlement; 0.
ruskprick, ⚔ balise* à balai,
ruskväder, se rusk.
rusmedel, vanl. boisson* [forte],
rusning, affluence*; concours; presse*: stark tin
banker etc. assaut; eng. rush; det blev en
allmän s ~ till banken starkast la banque fut prise
d’ass. ; stor s ~ till ämbetsmannabanan grande
aff. à la carrière administrative,
russifi[c]eri|a, t. russifier, -ing, russification*,

russin (-et, -), raisin[s] sec[s]; kruko pl.
raisins secs en grappe*; småo r. de Corinthe*;
sultanao pl. r. s. sans pépins, -bröd, bag.
petit pain aux raisins, -kaka, kök. gâteau de
(aux) r. [secs]; frittole*. -kärna, pépin de r.
-låda, caisse* de r. secs; ibl. buste;
caisse-tin. -soppa, soupe* aux raisins secs, -stjälk,
rafle*, -sås, sauce* aux raisins secs, -vin, vin
de r. secs.

rust (-et, -), byggn. gril[le*]; grillage; bjälko
gr. (patin) de Charpente*; under en byggnad
av. plateforme*; pålo, stående s ~ aT. parc
de pilotis; radier [de fond, sur pilotis]; ⚓
p s ~ ~ te-‘hauban [s],

rust||a, I. t., se utrusta; mundera équiper; förse
fournir [med de]; douer [de]. II. i. 1. göra
tillredeiser, ~ i ordning mettre en état; tenir
prêt; [se] préparer [à], se bereda [aip]; ~ till
krig armer; faire des armements
(préparatifs) de guerre*; éq. des soldats. 2. förr
~ för ett hemman «tenir une terre à charge*
d’équiper un cavalier»; det os på alla håll
och kanter on arme de tous côtés. 3. F vara
i rörlig verksamhet être affairé; être occupé
[med de]. 4. stoja faire du vacarme (tapage,
etc.), se stoja, rasa; s ~ som en turk F faire les
cent[dix-neuf] coups ; F f. le diable à quatre.

5. leva om F faire la vie (fête, noce), se ruckla;
o med pengar F jeter l’argent par la
fenêtre; gaspiller l’(el. faire rouler son) årg.

Med beton. adv. s ~ av , se aVo ; s ~ om, se ~

II. 2. a. 3. ; s ~ till, se tillo; s ~ till middagen
préparer (apprêter) le dîner; ~ upp réparer;
restaurer; remettre à neuf; F rafistoler; ~

ut 1. t., se uto; 2. i. se ranger, se rasa ut.
o sig, refl. se préparer [pour el. à]; se
disposer [à]; faire les préparatifs nécessaires
[pour]; se bereda sig; s ~ sig för krig [s’]armer; ~ sig till strid se préparer au combat;
~ sig för en resa äv. F faire ses malles* (F
paquets), -ande, s. armement; équipement,
-ad, p. a. préparé; prêt; armé; équipé; för
krig prêt à faire la guerre: ~ från topp till tå
armé de pied en cap; väl s ~ ᚼ en bon
équipage. -are, se -ibus. -håll, «tenure* de
cavalier»; mense*; fig. det är hon som står el.
rider för oet c’est elle qui conduit la barque
(el. le ménage) (el. qui dispose [de] tout),
-hållare, ⚙; «tenancier» équipant un
cavalier, jfr föreg. o. -a 2. -ibus (-en, -ar), [enfant]
tapageur; F lutin; 0.

rustik, I. (-en), ark. [ordre, genre, ouvrage]
rustique. II. a. rustique; bondsk villageois,
-a, se rustik I.
rustiikammare, a) ⚔ salle* (dépôt) d’armes*;
tyghus arsenal; magasin magasin d’équipement;
b) cabinet d’armes anciennes, -kedja,
chaîne* de porte-‘hauban. -lina,
serre-bosse, -mästare, a) ⚔ ford. capitaine d’armes*;
nu maître armurier; ibl. armurier inspecteur;
insp. (garde) d’arsenal; b) ngn gg conservateur
des collections* d’armes anciennes, -ning, 1.
vapen~ armure* [complète]; i full s ~ armé
de toutes pièces (el. de pied en cap), 2.
se -ande, ibl. préparatifs pl. de guerre*;
armements pl.; tillo för en fest préparatif[s] (apprêt[s]) d’une fête. 2. kam. ~ och rotering
⚙ recrutement des soldats à pied et à
cheval «de l’indelta». -sjkostnader, frais
d’armement (ci. des armements), -tjänst, ⚙ servioe
de cavalerie* (el. à cheval), -vagn, för flyttning
voiture* de déménagement; camion; ibl.
chariot de bagage (el. d’équipage); fourgon,
se trossvagn, -verk,byggn. radier; grille*,
etc.

Rut, npr. Ruth*; os bok bibl. le livre de R.

rut (-en, -er), route*; ibl. itinéraire.

1. rut|a (-an, -or), fyrkant carré; carreau: herald.
losange(*); i fönster carreau; vitre*; i dörr
panneau; dam-, schackbräde Case*; ᚼ carré; fack
compartiment; case*.

2. rut|a (-an, -or), bot. 1. Ruta graveoiens rue*
fétide, se vino. 2. Thaiietrum thalictron ;
piga-mon; aklejo Th. aquUegifoiium colombine plum[ac]ée; backo Th. simplex pigamon simple;
kustö Th. minus pigamon petit; ängsö Th.
fla-vum pigamon jaune: rue* des prés: rhubarbe
fausse (des pauvres); pied de Milan; roïoc.

3. rutila, t. disposer par [petits] carrés; d.
(mettre) en carreaux, -ajd, p. a., se -ig ; -t
papper quadrillé; sköld écu losangé.

ruten (-en, -er), Ruthène. -[i]sk, ruthénien.
-[i]skja (-an, -or), femme* r.
rutenium, kem. ruthénium.
ruter, 1, (-n, -), kortsp. carreau (betr. sms. se hjär-

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1299.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free