- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1161

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pennfabrikant ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



-fabrikant, fabricant de p. -fejd, so -krig.
-fjäder, zool. plnme*. -fodral, étui à plumes*;
plumier. -folk, F gens de plume*; förakti. el. skämst.
F gent écrivassière; F plumitifs pl. -formerare,

för gåspennor taille-plume[s]; för blyertspennor
taille-crayon[s], -fäktare, auteur qui aime à
disputer; disputeur; förakti. écrivailleur; F
écrivassier; F gratte-papier; ibl. [écrivain]
polémiste; ᚼ spadassin littéraire, -fäkteri (-et,
-er), se -krig, F écrivaillerie*. -försäljare,
-handlande, marchand de plumes*,
penni, i Finland penni; ⓝ centime,

penning (-en, -ar o. pengar i koll. bet., se detta ord),

1. koll. argent; oen styr världen l’a. fait tout
(el. gouverne le monde); oen gör slag i saken
c’est toujours l’a. qui a le dernier mot; où
l’or parle, toute langue se tait. 2. skiljemynt
[pièce* de] monnaie* [d’or, d’argent, etc.];
minneso, skâdeo médaille*; ibl. jeton (pollett);
herald, besant; fig. denier; hando d. à Dieu;
silver s ~ d. d’argent, se Peter so. 3. kameral- o.
finansv, ford. betala tjugonde oen payer au
denier vingt el. le vingtième (nu = à cinq
pour cent); tredje (fjärde) oen tiers (quart)
d.; det ger tionde oen cela rend au denier
dix (nu = dix pour cent), -adel, noblesse*
achetée (F des écus). -affär, -angelägenhet,
affaire* (transaction*) pécuniaire; aff.
d’argent (el. de finance*), -anbud, offre* d’argent,
-anslag, allocation*; im. crédit, -anvisning,
bon; chèque; assignation*, -aristokrat,
membre de la ‘haute finance; F gros bonnet; ibl.
F parvenu, -aristokrati, aristocratie* de
finance*; vanl. ‘haute f. ; ᚼ féodalité financière,
-arv, bot., se -ört. -avgift, droit; redevance* en
argent, -begär, se -lystnad. -behov, besoin [pressant] d’argent; vara i s ~ avoir b. d’à., se
-förlägenhet, -bekymmer, pl. soucis pl. d’argent,
se -förlägenhet, -belopp, montant [en argent],
-belöning, récompense* en årg. (el.
pécuniaire); rémunération*, -bidrag, contribution*
[en årg.]; F écot; subside, se bidrag o. -hjälp;
andel quote-part*, -brev, lettre chargée, -brist,
disette* (pénurie*, manque) d’arg., se behov.
-bryderi, se förlägenhet ; i brist på pengar
manque (faute*) d’argent, -börs, Bourse*; bourse*,
-böter, pl. se bot; döma ngn till s ~ condamner
qn à r(une)amende; infliger une a. à qn.
-cirkulation, se -rörelse 1. -dryg, a.
orgueilleux (fier) de sa richesse (el. F de ses
millions), se -stinn, -dryghet, orgueil financier;
morgue* (arrogance* [de la fortune el. des
richesses*]), -eremiss, envoi (remise*) d’arg.;

försändelse med myntat silver el. guld grOUp.
-ersättning, indemnité*; dédommagement en
argent; 3 kr. i s ~ trois couronnes* de
dommages-intérêts. -fråga, question* d’arg. (F de
[gros] sous), -furste, prince (roi, nabab) de
la finance, -förhållanden, situation*
monétaire. -förlust, perte* d’argent, -förlägenhet,
gêne*; embarras pécuniaire (financier, d’ar-
gent); vara i s ~ être gêné (embarrassée, à
court [d’argent], F dans la dèche). -förråd,
encaisse* [i guld o. silver métallique];
provision* d’arg. ; ibl. fonds [disponibles] pl. ; mitt
lilla s ~ F mon petit pécule, -förskott,
-försträckning, avance* [d’argent], -försändelse,
remise*; envoi [d’argent], se -eremiss.
-förtjänst, avantage; intérêt pécuniaire; för o
av. pour [gagner] de l’argent, -förvärv, gain,
jfr -inkomst, till s ~ pour gagner de l’arg.
-girig, a., se girig; s ~ man ᚼ aurivore; âpre à
l’argent (el ibl. au gain). -gräS, bot. Thlaspi arvcnse
thlaspi; vulg.tabouret; bourse*-à-berger. -gud,
Mammon; ibl. veau d’or, -gåva, don en
argent (espèces*), -handel, ibl. trafic d’argent;
change; banque*, se -rörelse, -handlare, ford.
argentier, -hjälp, secours [en argent el. en
espèces*]; s. pécuniaire; av staten etc.
subvention*; ibl. allocation*; till en furste etc. subside[s] [pécuniaire[s]], -inkomst, revenu (profit)
pécuniaire; recette*; gain; ngn gg rente*,
-inrättning, -institution, établissement financier;
institution financière, -insamling, quête*;
collecte* [d’argent]; souscription*,
-insättning, dépôt (versement) d’argent, -intresse,
ee -förtjänst; det är endast ot som driver
honom il n’est guidé que par son (l’)intérêt.
-jude, usurier, -karl, se -man. -kista,
coffre-fort; ᚼ coffre, -knipa, gêne*, ~ ~ -förlägenhet.
-kris, crise* [financière (monétaire) el. d’argent]. -kurs, cours de l’argent (el. du change),
-lysten, a., se -girig. -lystnad, cupidité*; soif*
d’(de l’)argent; ᚼ ambition* de l’or;
avidité*; âpreté* au gain ; mildare intérêt [pécuniaire]. -låda, ⚙ tiroir-caisse, -lån, av ngn
emprunt; tm ngn prêt, -lön, salaire en
argent; gages pl. -lös, a. [qui est] sans
argent (F le sou) : qui n’est pas en fonds, etc.,
se pengar; oa tider pénurie*, etc. d’argent,
-malm, minerai [de lac] en feuilles* pl. -man,
homme de finance*; financier; manieur
d’argent; capitaliste; ibl. brasseur d’affaires*,
-marknad, hand. marché monétaire (du
comptant). -medel, pl. se medel, -mäklare, courtier;
officiell agent de change; enskild coulissier. -nöd,
-e -brist o. -förlägenhet’, rareté* de l’argent,
-omsättning, circulation* monétaire (de
l’argent); mouvement d’(des)affaires*; en o
transaction*; oen är för närvarande
mycket livlig l’argent roule, -placering,
placement [de fonds], -post, remise* [en
argent comptant]; ibl. envoi d’arg.; ⓞ. -pung,
bourse*; stor gammalmodig escarcelle*; liten
ᚼbour-sicaut. -påse, sac à (pour) l’argent (med
pengar d’à); större sacoche*; fig. sac; F bas de
laine*, -remiss, se -försändelse, -räknare,
compteur [d’une banque], -ränta, rente*
(intérêt) [en espèces*]; laglig s ~ taux légal,
-rö-relse, 1. circulation* de l’argent (el.
monétaire). 2. se -handel, -sak, affaire* d’arg.; i
oer en matière* financière (d’arg.). -sedel,

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1165.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free