- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1133

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - otuktad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tion*; F paillardise*; ᚼ luxure*; ᚼ
fornication4; ngn gg incontinence*; lascivité*;
lubricité*; ~ mot naturen jur. crime contre nature*;
sodomie*; pédérastie*; bestialité’; ~ med
djur actes pl. de bestialité*; föröva ~ ⓞ;
ibl. F forniquer; om kvinna äv. se prostituer;
FP faire le trottoir, -ad, p. a. non châtié
(corrigé); om traa non taillé, -ig, a.
impudique; dissolu; P paillard; luxurieux; ngn gg
incontinent; impur; lascif; libidineux;
lubrique; obscène; cynique, -ighet, se otukt;
ibl. obscénité*; cynisme; dévergondage, -igt,
adv. impudiquement.
Otuktsl|hus, maison* de débauche*; ofta
maison publique; lupanar, -synd, péché de [la]
luxure (el. d’impureté’),
otur, Fguignon; F guigne*; malchanco*
(male-chance*); mauvaise chance (veine, ibl.
fortune); ibl. malheur; ihållande ~ F déveine*
[ᚼ noire]; F guigne [noire el. ᚼ verdâtre];

förföljde honom överallt partout il
était poursuivi par la malchance (mauvaise
chance); det var då en riktig ~ le beau
malheur 1 le grand malheur, ~a foi! ~ i spel,
tur i kärlek ordat, malheur (malheureux) au
jeu, bonheur (heureux) en amour; till ali
par (pour comble de) malheur;
malheureusement; han har ~ med sig till mig F il me
porte la guigne (déveine); han hade han
träffade ingen hemma il ne trouva, [bien]
malencontreusement, personne à, la
maison; det är en märklig ~ med honom il est
né sous une mauvaise étoile; sitta i et. med
~ (ispei) être en (eu avoir la) déveine*; en
som har F déveinard; F malchanceux.
Otursdag, jour néfaste (funeste, de malheur,
malheureux, désastreux),
otvagen, p. a., se otvättad.

otvetydig, a. non (peu) équivoque; clair; ᚼ net.
-het, caractère peu équivoque; clarté*; ibl.
netteté*; ®. -t, adv. sans équivoque*; tala
~ en termes clairs (non équivoques); säga
~ äv. nettement,

otvinnad, p. a. qui n’est pas tors,

otvivelaktig, a. indubitable; ’hors (qui ne fait
pas) de doute; avéré; incontesté; qui n’est
pas douteux; assuré; constant; certain; sûr.
-het, certitude* [complète], -t, adv.
indubitablement, etc., jfr säkert; ibl. sans doute; det
är ~ sant c’est indubitable[ment vrai] (el.
vrai à n’en pouvoir douter),

otvungllen, p. a. se non forcé (contraint); sans
contrainte*: libre; frivillig volontaire;
spontané; om kroppens hållning aisé; dégagé; ej
affek-terad sans affectation*; non affecté; naturlig
naturel; simple; förtrolig familier; sans façon*;
barnslig naïf; harmlös ingénu; candide; ngn gg
délié; léger; coulant; facile; svelte; franc; han
har en ~ hållning son maintien est aisé,
-enhet, (jfr föreg.) ofta aisance*; manières pl. libres
et dégagées; absence* de contrainte* (el.
d’affectation*); liberté*; naturel; simplicité*;
sans-façon; ngn gg abandon; spontanéité*;
naïveté*; ingénuité*; candeur*; légèreté*;
désinvolture*; facilité*; franchise*, -et, adv.
librement; naturellement; volontairement;
spontanément, etc. jfr -en, avec aisance*; sans
façon*; sans contrainte* (affectation*); sans
se faire prier (presser); de bon gré; de son
plein gré; ibl. couramment (coulamment).


Otvättad, p. a. sans être (el. qui n’est pas)
lavé (om ansiktet débarbouillé); ibl. sale;
barbouillé; linne sale; non [encore] blanchi ; ~
ull [laine] surge*; laine* en suint.
Otydd, se outtydd.

otydlig, a. indistinct; peu net; obestämd
indécis; dunkel obscur; peu clair; confus; vague:
trouble; tvetydig louche; svår att förstå peu
intelligible; stark, inintelligible; difficile à
comprendre; svår att läsa peu lisible, no -t, göra
(bli) nu (s’)obscurcir; (se) troubler, -het,
obscurité*; indécision*; manque de netteté*
(clarté*); vague; confusion*, etc., jfr föreg,</small> -t,
adv. indistinctement; confusément, etc., jfr
otydlig ; se ~ voir trouble; skriva äv. faire
des pattes* de mouche[s]*; tala ~ av.
bredouiller; F bafouiller; F mâchonner; en som
talar ~ bredouilleur, -euse*; F bafouilleur,
-euse*; om talare, aktör etc. qui n’a pas une
bonne diction; qui a un débit indistinct;
~ uttalad ibl. inarticulé; mal articulé.

Otyg, 1. ⓞ; ett ~ ibl. une misère. 2. F
diablerie*, se djävulstyg, trolltyg.


otyglad, p. a. ibl. effréné; sans frein (t bride*);
débridé; désordonné; déréglé; immodéré
(båda se höras); om mod indompté; om inbillning
ibl. indisciplinée; ngn gg dévergondée;
begär désirs effrénés; ~ karaktär caractère
impétueux; ~ lidelse passion fougueuse; ~
häftighet ibl. emportement[s].
Otymplig, a. 1. klumpig, tafatt maladroit; lourd;
lourdaud; F pataud; grossier; gauche; ~
människa malotru, -e*; F malbâti. 2. oformlig
informe, -het, 1. lourdeur*; maladresse*:
gaucherie*; ibl. grossièreté*. 2. difformité*; stark,
monstruosité*, -t, adv. lourdement;
gauchement, etc.

otål||ig, a. impatient: qui manque (n’a pas) de
patience*; ᚼ malendurant; ibl. inquiet; ibl.
irritable; vif; ond fâché; de mauvaise humeur;
bli ~ perdre patience*; d:o över ngt
s’impatienter (ibl. se fâcher) de qc; ibl. ronger son
frein; hon blir lätt ~ elle perd facilement
(vite) patience*; l’impatience la prend vite;
elle s’impatiente très vite; göra ngn
impatienter qn; faire perdre patience* à qn.
-ighet, (jrr föreg.) impatience*; ibl. inquiétude*;
vivacité*; mauvaise humeur; stark. dépit;
med ou avec impatience* ; brinna (dö) av
~ mourir (se consumer, F griller)
d’impatience*. -igt, adv. impatiemment; avec
impatience*, etc. jfr ’ig; ~ vänta på ngt äv. être

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1137.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free