- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1086

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - om ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)





succès que qn; segla o, ngn äv. doubler qn;
c) fig. vara ~ sig soigner ses intérêts; être
économe (F regardant, ibl. avare); faire des
économies*; F aller (marcher) à
l’économie*. 2. tidsbet, ånyo a) o, [igen] encore [une
fois]; de nouveau; une autre (seconde) fois;
derechef: F encore un coup; mus. da capo;
bis (s böres); ~ och ~ igen à maintes
(diverses) reprises; F coup sur coup; många
gånger ~ plusieurs fois* de suite* (el. en el.
à la file*) el. répétées; bien des fois*; [héla’]
året o, toute l’année [durant]; gör det oj
igen [re]fais cela encore une fois! répète
[F -moi] cela! b) uttryckes ofta nicd prefixet re,
(ré, r); göra ~ refaire; säga ~ redire; välja
~ réélire; vända ~ hem s’en retourner;
rebrousser chemin, se resp. verb. 3. sätt, på annat
sätt autrement; d’une autre façon (manière),
-e föreg. b. II. prep. 1. rumsbet. Cl) omkring runt
oj autour de; ~ sina länder autour des (de
ses) reins; staden ~ par [toute] la ville;
falla ngn ~ halsen se jeter au cou de qn;
fatta ngn ~ livet prendre qn par la taille;
det ligger mig ~ hjärtat cela me tient au
(à) cœur; frysa ~ händerna avoir froid
aux mains* ; ~ hela kroppen par tout le
corps; v ara kall ~ händerna avoir les
mains froides; vara våt ~ händerna avoir
les mains* mouillées (fuktig äv. moites); d:o
oj hela kroppen être tout trempé; vara röd
oj näsan avoir le nez rouge; b) läge i
förhållande till ngt annat: till höger (vänster) ~ à
la droite (gauche) de; d:o ~ sig äv. sur sa
droite (gauche); gå d:o ~ ngn äv. marcher
à [la] droite (gauche) de qn; på den här
(iandra) sidan ~ skogen de ce côté[-ci] (de
l’autre c.) de la forêt; på andra sidan oj
floden sur l’autre rive* (bord) du fleuve;
söder ~ ekvatorn au sud de l’équateur; d:o oj
oss au (vers le) sud; öster ~ Paris à l’est
de Paris; dörr ~ dorr porte* à porte*; c) ~
varandra, vartannat pêle-mêle;
confusément; sans ordre; deras ägor ligga oj
varandra leurs terres sont enclavées l’une
dans l’autre ; blanda, kasta etc. ~ vartannat
mêler, jeter, mettre pêle-mêle; av.
brouiller; confondre; rebord aller à bord;
s’embarquer. 2. tidsbet. a) den tid, under vilken ngt
sker pendant; utan något avbrott durant; ~
dagen [pendant] le jour; pendant la
journée; de jour; tre gånger ~ dagen trois
fois* par jour; ~ julen, påsken à Noël,
à Pâque9* pl.; ~ morgonen le matin; kl. 10
~ morgonen à 10 h.* du matin; ~
morgnarna le matin: äv. tous les matins; ~
middagen [sur le] midi ; ~ eftermiddagen
l’après-midi; ~ kvällen le soir; ~ natten
[pendant el. dans] la (el. ibl. de) nuit; ~
nätterna la nuit; toutes les nuits; han kom
en gång ~ dagen och en gång ~ natten
il vint une fois le (par) jour et une fois
la (par) nuit; ~ söndagen le dimanche;
~ söndagarna le dimanche; tous les
dimanches; ~ våren au (ᚼ dans le) printemps;
~ sommaren en (pendant l’)été; l’été; ~
hösten en (pendant, à el. de l’)automne; ~
vintern en hiver; [dans, pendant el. durant]
l’hiver; en gång ~ året une fois par (el. l’)an;
une fois tous les ans; några veckor ~ året
av. tous les ans pendant (durant) quelques
semaines*; han kommer ~ tisdagarna le mardi;
b) den tid, efter vilkens förlopp ngt skall ske dans ; ot
några dagar dans quelques jours; sous peu;
~ några få dagar går jag ombord äv. d’ici
à peu de jours (el. dans peu de jours, sous
peu) je m’embarque; ~ tisdag [ibl. à] mardi
[prochain]; ~ tisdag 8 dagar (en vecka o,
tisdag) mardi en chuit;ya<7 tänker resa oj
tisdag mon départ est fixé au (à, F pour) mardi;
d:o ~ en 8 dagar je compte partir dans une
chuitaine de jours (el. dans la huitaine); ~ en
månad (en timme) dans un mois (une heure);
au bout d’un mois (d’une heure); ~ ett år
betalar jag je payerai dans (d’ici en) un an;
kom igen ~ ett år revenez dans un an (el. dans
l’année*)! ~ några år [härefter] dans
quelques années* d’ici; d’ici à quelques années*;
jag är ~ ett ögonblick (en minut) tillbaka je
reviens dans un instant (dans une minute)
el. à l’instant (ᚼ à la minute); c) bela den tid,
ngt varar: dagen ~en tout le long du jour;
natten ~ la nuit durant: toute la nuit; året oj
[pendant el. durant] toute l’année; l’année
[tout] entière. 3. a) angående, beträffande :
anekdoter ~ histoires* sur; ni har ingen aning,
intet begrepp ~ hur ni skall bära ~r dt vous
n’avez pas une idée de la manière dont il
faut vous y prendre; debatt o, débat[s] sur;
hopp ~ seger espoir de vaincre el. de la
victoire; kunskap, kännedom o, connaissance*
de (en, dans); löfte ~ promesse* de;
meddelande, underrättelse ~ communication*,
etc. de; omsorg ~ hälsan soin de la santé; äga
första ordet ~ avoir le premier la parole de
el. sur; påminnelse ~ avertissement de; d:o
oj att vara ordentlig rappel à l’ordre; rop
på hämnd cri[s] de vengeance*; rykte ~ bruit
de; det är tal ~ att ... il est question* (ci. il
s’agit) de ... inf.; on dit que ...; hysa tvivel
oj avoir des doutes sur (au sujet de); douter
de; träta ~ dicussion* sur (au snjet de);
upplysningar ~ renseignements sur;
vittnesbörd ~ témoignage de; träffa
överenskommelse ~ convenir de; s’entendre sur; göra
sig förtjänt ~ [bien] mériter de; vara
medveten ~ être conscient de; obekymrad oj
tranquille sur; sans s’inquiéter de; icke bry sig
oj någonting ne se soucier de rien; drömma
o, rêver de; döm ~ min förvåning, när ...
jugez de mon étonnement, lorsque ...;
fråga, spörja o, ngt demander qc;
interroger (interpeller) sur qc ; s’informer de qc ;

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1090.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free