- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
636

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svarande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

svarande — sveda

inte för följderna en vastaa seurauksista
3. ^ mot ks. motsvara.

svarande -n - (Iak.) vastaaja, -sidan
vas-taajapuoli.

svaromål (Iak.) vastaus, vastuu; träda
(ingå) i rs antaa vastaus, vastuu;
vastata puolestaan; undandraga sig rs
kieltäytyä vastaamasta.

svars||brevkort vastauspostikortti. -kupong
(post.) vastauskuponki, -lös -1: vara, stå
rs jäädä sanattomaksi (voimatta vastata
mitään); du är aldrig ro sinä et koskaan
jää sanattomaksi (vastausta vaille,
vastauksen velkaan); göra ngn rs saada jk
sanattomaksi, (j.) tukkia suu jltk.
-lös-het sanattomuus. -not (valt.)
vastaus-nootti. -porto: ro bifogas
vastausposti-maksu oheisena, -skrivelse
vastauskirjel-mä; vastine, -ton (puh.) vastausääni.

svart I. - -are musta; börs musta pörssi;
köpa på rsa börsen ostaa mustasta
pörssistä; en rs dag synkkä (kovan onnen,
onnettomuuden) päivä; S~a havet npr
Mustameri; rsa jorden mustanmullan
maa; ro kaffe musta kahvi; ett rs kapitel
synkkä luku; stå på rsa listan olla
mustalla (huonojen maksajien jne.) listalla;
sätta ngn på rsa listan panna mustalle
listalle; rsa tavlan (koul.) koulu-,
luokan|-taulu; gatan var rs av människor katu oli
väkeä mustanaan. II. (s.) musta; ro har
draget (skp.) musta siirtää, mustan
vuoro, siirto; klädd i rs mustapukuinen, (j.)
mustissaan; fag har inte ngt rs att ta på
mig minulla ei ole mitään (kunnollista)
mustaa pukua (mustia vaatteita) panna
päälle; måla (se) allting i rs kuvailla
(nähdä) kaikki kovin synkkänä, synkässä
valossa; ha (visa) rs på vitt olla (voida
näyttää) mustaa valkoisella; göra rs tili
vitt (halv.) tehdä (änkätä) vaikka korppi
valkoiseksi; de ~as världsdel mustien
maanosa.

svartabörs|jaffär mustanpörssin|kauppa,
-liike, -handel mustanpörssin kauppa,
-jobbare mustanpörssinkeinottelija, (j.)
trokari, -pris mustanpörssinhinta.

Svartahavskusten npr Mustanmeren
rannikko.

svart||blå -tt mustansininen;
mustanpuhuva. -brödrakloster (kat.)
mustainveljes-tenluostari.

svartepetter (kort.) Musta Pekka.

svart||fläckig -t musta|täpläinen,
-tahrainen. -grå -tt mustanharmaa, -hya|d -t
musta-, tumma|ihoinen. -hårig -t
mustatukkainen.

s var ting -en -ar (j.) musta(ihoinen); (leik.)
neekeri; (halv.) mustiainen.

svart||jord mustamulta, -klä|dd -tt musta-

636

pukuinen; vara ro olla mustiin
pukeutunut, (j.) mustissaan, -konst velho-,
loitsu I taito, -konstbok taikakirja.
-konstnär taikuri, velho, -krita (taid.) musta
liitu, -krut mustaruuti. -lista I tr panna
mustalle listalle, -lockig -t
mustakiha-rainen. -mes (el.) kuusi-, musta|tiainen,
-muskig -t tumma|verinen, -ihoinen,
-myllebälte mustanmullan vyöhyke,
-måla I tr (kuv.) panetella, mustata, esittää
kovin synkin värein, -målning (kuv.)
mustaaminen, synkin värein
kuvaaminen.

svartna I itr musteta; muuttua mustaksi;
det rsr för ögonen på mig maailma
mustenee silmissäni,
svart||peppar musta pippuri, -prickig -t
musta|pilkkuinen, -tiplainen. -randig -t
musta|juovainen, -raitainen, -röck
musta-takki; (j. halv.) pappi, -rost (ksv.)
mustaruoste, heinän ruoste, -rutig -t
mustaruutuinen. -sjuk -t
mustasukkainen, lemmenkade. -sjuka
mustasukkaisuus. -skäggig -t mustapartainen,
-soppa musta|liemi, -keitto, -vit -t
mustavalkoinen. -ög|d -t mustasilmäinen,
svarv -en -ar (tkn.) sorvi(penkki).
svarva I tr, itr sorvata; ro till sorvata (m.
kuv.).
svarvare sorvari.

svarv||bänk, -stol sorvipenkki. -stål
sorvin-terä.

svassa I itr mahtailla, intoilla; röyhkeillä,
kopeilla.

svassande -t mahtailu, kopeilu;
mahtipontisuus.

svav|el -let (kem.) rikki; (j.) tulikivi,
-aktig -t rikinkaltainen. -blomma
rikki-härme, (j.) tulikukka, -gul -t
rikinkeltai-nen. -haltig -t rikkipitoinen, -kis (kem.)
rikkikiisu. -lukt rikin, tulikiven haju,
katku, -regn tulikivisade. -syra
rikkihappo. -syra|d-Jrikkihappoinen. -syrlighet
(kem.) rikkihapoke, -väte (kem.)
rikkivety. -ånga rikki I höyry, -huuru,
svavla I tr polttaa rikillä, rikittää.
Svealand npr Sveanmaa.
sweat|er (svetter) -ern -rar, -ers neulottu
villatakki, sweater.
sved -en -er (rnv.) kaski, halme, huhta; aho
(jota ei enää viljellä); fälla (bränna) rs
kaataa (polttaa) kaskea, kaskeksi;
kasketa.

1. sved|a -an -or kirvely, kipu; utge
ersättning för rs o. värk antaa korvausta
kivusta ja särystä.

2. sveda II1 tr kärventää, polttaa,
korventaa; ^ vingarna på ljuset polttaa
siipensä kynttilässä; ro fingrarna på ngt
polttaa sormensa jssk; ^ av fågeldun

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0650.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free