- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
49

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bensinförsäljare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bensinförsäljare-

-försäljare bentsiininmyyjä.-kök
bentsii-nikeitin. -motor bentsiinimoottori.
-mätare bentsiininmittari. -pump
bentsiini-pumppu. -station bentsiiniasema. -tank
bentsiinisäiliö.
ben||skada jalka-, luu|vamma. -skärva
luusiru.

bensoe -n (kem.) bentsoe(hartsi). -syra[d

-t bentsoehappoinen.
bensQl -en (kem.) bentsoli.
ben||spjäla (lääk.) jalkalasta, -stomme
luut, luusto, luuranko, -stump
jalan-tynkä. -svärta luunoki. -ved (ksv.
Evo-nymus europaeus) sorvarinpensas,
sorva-rinpaatsama. - vävnadluu|kudos, -solukko,
benåda I tr armahtaa; antaa armo (jllk);
antaa jtk lahjaksi jllk; han var en
skald hän oli armoitettu runoilija,
benådande -t armahtaminen,
benäg|en -et -nare 1. halukas, taipuvainen,
valmis jhk; vara ~ för ngt olla
taipumuksia jhk. 2. hyvänsuopa, suopea;
emotseende Edert -na svar jääden
odottamaan arvoisaa (arv.) vastaustanne; Ni
torde -et ursäkta suonette
hyväntahtoisesti anteeksi.

benägenhet -en taipumus, halu jhk.
benalmn|a II1 sanoa, nimittää, mainita jks;
-t tal (mat.) nimellinen luku.
benämning -en -ar nimi(tys); gå underben

J. olla J-niminen.
beordra I tr antaa tehtäväksi; käskeä;
(kaup.) tilata; bli att hålla sig redo
saada käsky olla valmiina, -nde -t
määräys, tilaus.

bepatnsra I tr panssaroida,
bepansring -en panssari, panssarointi.
beprjsa I tr kiittää, ylistää, kehua,
beprjsa| d -t kiitetty, ylistetty, kehuttu,
jör jnk vuoksi, johdosta,
beprpva|d -t koeteltu, luotettava, taattu;

-t medel taattu, varma keino,
bepudring -en (puut. kasvitautien
torjunnassa) pölytys.

berama I tr määrätä jks ajaksi; aikoa,
suunnitella; det ~de mötet blev inte av
suunnitellusta kokouksesta ei tullut (kaan)
mitään.

berberis (bär-) -en (ksv.) happomarjapen-

sas. -buske ks. ed.
bereda II1 I. tr valmistaa (m. tkn.);
^ ngn på ngt valmistaa jtk jhk; ^ ngn
tillfälle tarjota jllk tilaisuus; ~ väg jör
ngn tehdä jllk tilaa, valmistaa tietä.
II. rfl. ~ sig valmistautua, på ngt jhk,
varautua jnk varalta,
beredande -t valmistaminen,
bere|cld -tt valmis, valmistautunut;
(ennakolta) varmistautunut, varautunut; vara
^ på ngt olla valmiina, varautuneena jhk;

- bergsträckning berg

^ på det värsta valmiina kaikkein
pahimpaan (odottamaan, kuulemaan kaikkein
pahinta); pelätä kaikkein pahinta,
beredning -en -ar 1. valmistelu; (m. tkn.)
valmistus; vrt. bereda. 2. valiokunta,
beredskap -en -er valmius, valmiina olo;

i ~ valmiina, varuillaan,
beredskaps tjänst -en valmiuspalvelu.
beredvillig -t -are aulis, altis, valmis,
halukas. -het -en aulius, alttius, valmius,
halukkuus.

beres|a II2 tr: ~ ett land matkustella jssk
maassa; vitt -t paljon, laajalti
matkustellut.

berg -et - 1. vuori; vuoristo; i ~en
vuoristossa, vuorilla; uppför ~et vuorta
(mäkeä) ylös; ylämäkeä; utför ~et vuorta
alas; alamäkeä; det sitter som ~ (snl.) se
on varma kuin aamen kirkossa. 2. (geol.
ym.) kallio.

bergamo tt -en -er bergamotti (päärynä),
berg||art kivilaji, -bana vuori(sto)rata.
-bestigare vuorikiipeilijä, -bestigning
vuorikiipeily. -bäck vuori(sto)puro. -fast
vuoren|luja, -varma, -fink (el. Fringilla
montifringillä) järripeippo. -folk
vuoristolaiset. -grund (geol.) kallioperä, -häll
(kallio)paasi. -hälsa rautainen terveys,
bergig -t vuorinen, kallioinen,
berg|l kris tall vuorikristalli. -land
vuorimaa. -landskap vuoristomaisema,
-mästare (Ruots., Norj., ent. Suom.)
vuorimestari (kaivostyön valvoja), -olja
vuori-öljy. -ras vuorenvieremä. -salt vuorisuola.
bergs||artilleri (sot.) vuoritykistö. -bo
vuoristolainen. -bruk vuorityö. -bygd
vuo-ri(sto)seutu. -hantering vuorityö. -höjd
vuori; kukkula, -ingenjör vuori-insinööri,
berg||sjuka vuoristotauti, -sjö
vuoristo-järvi.

bergs||kam vuorenharjanne, -kedja
vuorijono. -klyfta vuorenonkalo.
berg(s)knalle kallio|nyppylä, -töyry,
berg||skred ks. -ras. -skreva
kallionhal-keama. -skyddsrum kallioon porattu
(vaestön)suoja.
bergs||kägla kalliokeila. -lag (er. Ruots.)
vuorikunta; kaivosalue, -luft
vuoristoilma.

bergsluttning -en vuorenrinne,
bergspass vuorensola,
bergspets vuorenhuippu,
bergs|platå vuoristo-, ylä|tasanko.
-predikan (Raam.) vuorisaarna,
berg||sprängare louhija; poraaja.
-sprängning vuorilouhinta; poraus (työ),
bergs||rygg vuorenselänne. -skola a)
vuori-opisto; b) vuoriakatemia. -topp vuoren
|-huippu, -kukkula, -trakt vuori(sto)seutu.
berg||sträcka, -sträckning vuorijono.

49

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:00:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1960/0063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free