- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
360

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - knut ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

k n n

360

knä

knut t) -en -ar (bunden) solmu; (hus-)
nurkka*, (yttre) nurkkaus2; (vrå)
soppi*; (bot.) solmu, (knä) polvi;
(straff-redskap) solmuruoska; slå k. på en tråd
tehdä, (binda) sitoa* solmu rihmaan;
binda k. pà en halsduk (knyta) panna
kaulahuivi solmuun; det smäller i k—
arna nurkat paukkuvat; ej gå utom
k—ärna (fig.) pysytellä* nurkissa (an),
sopessa(an), huoneessa(an); åka fast i en
k. ajaa nurkkaukseen kiinni; 2) (fig.)
(huvudpunkt) ponsi3*; (kärna) ydin3*;
(svårighet) pulma, mutka, niksi3; däri
ligger k—en siinäpä se pulma, mutka,
niksi, temppu* onkin, -a I (slå med
knut-piska) lyödä solmuruoskalJa, nuutata*;
(dra lott) panna solmuarpa {om ngt
jstk); (förse med knutar) solmustaa; k.
en Iina (sj.) tehdä solmut köyteen,
-advokat (fam.) nurkka-, naku-asianajaja4,
-broderi solmukirjaus2. -fångare (tekn.)
solmuri4. -handel nurkkakauppa2*. -ig
-t solmuissa (oleva), solmuinen, -intresse
nurkkakuntaetu*. -pyyde*, -led
sol-munivel, polvi, -parti nurkkakunta*,
-patriotism nurkka-isänmaallisuus3,
-punkt (järnv.)risteys2, -sil solmusihti3*.
-sten nurkkakivi. -straff
nuuttarangais-tus2.

kny 1) II (knysta) luiskahtaa*; 2): det
hörs varken knäpp dier k. ei kuulu
luiskahdustakaan, risahdustakaan, hengen
hievahdustakaan.
knyck -en -ar nytkähdys2, keikahdus2;
(ryck) nykähdys2; (napp) nykäisy2; slå
k. på nacken keika(hd)uttaa* päätä (än),
nakella* niskaansa, -a II2
nytkä(hd)yt-tää*; keika(hd)uttaa*; (rycka)
ny(kä)h-tää*; (nappa) nykäistä4, nykiä*; k. på
nacken keika(hd)uttaa* päätä(än); k. i
ngn nykäistä jkta.
knyckla I näperrellä*,
knyckning -en -ar nytkähdys2,
keikahdus2; nykähdys2: nykäisy2, nyffctä2*.
knyffel -eln -lar kunnon (gen.) mies.
knyl]a -an -or kuhmu, kyhmy: (knöl)
mukula4, -bräcka (bot.) mukiilarikko*.
-havre (bot.) heinäkaura2.
knyppeljdyna poimi-, nyplypatjanen.
-mönster poimi-, nvplykaava2. -tråd
poimilanka2*.
knyppla I poimea, nyplätä; k. om ngt
(fig.) sormia, peukaloida, nopostella
jtk. -erska -an -or nyplääjä3 -ing -en
pöimenta3*, nypläys2.
knyst -et hiiskahdus2. -a I (II2)
hiiskah-taa*.

knytja IV’ panna solmuun; solmita(3),
solmia: (binda) sitoa*: (med knytnål

binda) kutoa*: (fig.) solmia; k. en knut
sitoa*, tehdä solmu; k. halsduken panna
kaulahuivi solmuun, sitoa kaulahuivi;
k. fast solmita kiinni; k. till, åt vetää*
solmu lujempaan; k. upp päästää, avata
solmusta; k., av solmia irti; päästää
solmusta; k: om (ombinda) sitoa (jkn
ympärille, jk); (ånyo) solmia
uudestaan; k. nät kutoa verkkoa; k. näven
puristaa kätensä nyrkkiin; (hota med)
puida nyrkkiä (åt ngn jkile); k. ett
vänskapsband (fig.) solmia
ystävyyden-side; ruveta* ystävyydenliittoon,
ystävyyteen; k. ett äktenskap (fig.) solmia
avioliitto; mennä avioliittoon; k. sig (om
växter) keriä, -e -t -n käärö, mytty*,
nyytti3*; (om kvinna) tyllerö2, -kavie
(verkko)kalvoin8, -kalvosin3. -ning -en
-ar solminta3*; sidonta3*; kudonta3*;
jfr knyta, -nål (verkko)käpy*, -neula2,
-näve nyrkki3*; (-kamp nyrkkisota*,
nyrkkeily2, nyrkkisilläolo). -nävs|slag
nyrkinisku, -parti kääröseurue;
företaga ett k. lähteä kääröretkelle. -tel
-tein -tlar rihmasäie*.
knådja 1 sotkea; vatkata; (deg) vastata,
alustaa, vaivata; (moss.)’ puserrella*;
k. ihop sotkea, vaivata sekaisin,
-maskin sotkukone; (lerbråka) savi mylly,
ning -en -ar sotken ta3*; vatkuu; alustus
vaivuu; (tnass.) pusertelu2,
knåp -et nopostelu2, näpertely2,
kähnin-tä2*. -a I nopostella, näperrellä2*,
käh-niä (med Tigt jtk, jssk). -are -n —
nopos-telija3. -göra -t nopostelu2, kähnintä2*.
-ig -t -are (långsam) hidas*, (fam.)
pitkäpiimäinen; (småfnaskig)
pikkumainen, (värdelös) mitätön4*,
knä -(e)t -n polvi; falla på k. langeta*,
laskeutua* polvilleen; polvistua; ligga
på k. olla polvillaan; böja k. notkistaa
polviaan; sitta i k. på ngn istua jkn
polvilla, (i skötet) sylissä; än gör där
ett k. joki tekee siinä polven, (bukt.)
mutkan; k—et på ett halmstrå olkikorren
polvi, solmu. -al. I se knäböja, -a
2. -an -ar (polygonum) tatar*, -bild
polvi-, vartalokuva. -byxor pl.
polvihousut (-u). -böja langeta* polvilleen;
polvistua, -böjning
polvilleenlankeami-nen, polvistus2; (gymn.)
polvennotkis-tus2.

knäck 1. -en-ar (stöt) kola(hd)us2,
(bräck-ning) särä(hd)ys2, särö; (fig.)
kola(h-d)us2, (skada) vahinko2*; glaset har fått
en k. lasi on saanut särön, on
särähtänyt (rikki), on särössä; det var för
honom en svår k. se oli hänelle kova, aika

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0368.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free