- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
205

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förbruka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

för

205

•för

seen; hän ei siitä, siltään muutu; /. i
sin tjänst jäädä virk- 1 , t /sy. vi.
saan; j. vid sina löner pysyä
palkoissaan; /. länge borta pvsyä, (vara) olla,
(dröja) viipyä* kauan poissa; /. hemma
jäädä kotiin, pysyä kotona, -blommera
I (bemantla) peitellä*, (rosa)
kaunis-teila; på ett f—t sätt peitellen,
kaunistellen, (förstulet) salavihkaa, -bluffa I
ällistyttää*, hölmistyttää*; f—s, bliva
f—d ällistyä, hölmistyä, -blända (fig.)
huikaista4, häikäistä4 (jkn, jklta silmät);
jfr förblinda, -blöda kuolla
verenvuotoon. -bodma (hdl.) antaa2*
vakuudeksi merilainasta. -bomma panna
salpa2*, telki* (jnk) eteen, -borga kätkeä,
salajta (för ngn jklta); /—d kätketty,
salattu, (hemlig) salainen; vara f—cl
olla kätkössä, salassa, -brinna palaa2
(poroksi).

förbruk|a I (bruka) käyttää*; (tära på)
kuluttaa*; (genom nyttjande göra slut
på) käyttää*, kuluttaa* loppuun,
tyhjiin; ali ånga är f—d kaikki höyry on jo
käytetty, (har gått åt) kulunut tyhjiin,
(slut) on lopussa; maskinen f—r mycket
bränsle kone kuluttaa paljon
polttoainetta; f—s kulua, -are -n = käyttäjä3,
kuluttaja4, -ning -en käyttö*, kulutus2;
(åtgång) menekki4*; (-s|artikel
kulutustavara3; -sjskatt kulutusvero).

för;bruten -et -na se under förbryta,
-bryllä I saattaa3* ’hämille(en), ymmälle;
hämmentää*; /—s, bliva f—d joutua*
hämilleen, ymmälle (en); hämmentyä*.

förbryt| a iVe (fela) rikkoa*; (förverka)
menettää*; f. sig mot ngn, ngt rikkoa
jkta, jtk vastaan; (förorätta) tehdä
vääryyttä, väärin jklle, ikta kohtaan;
/—brutet gods menetetty2*, mennyt
tavara. -are -n = rikoksentekijä2,
pahantekijä2. ^else -n -r rikkomus2; (brott)
rikos2, -erska -an -or se förbrytare.

för i bråkad -at runneltu2*, ruhjottu2*,
-bränna polttaa*; /—nd poltettu2*,
palanut. -brännelig-t palava, (antändbar)
syttyvä.

förbränning -en poltto*; (brinnande)
palaminen; (brand) palo. -s!process
palaminen. -s|produkt palamis-.
polttotuo-te*.

förbrödrja I saattaa3* veljiksi
(keskenään); veljestyttää*; (förena) yhdistää;
f—s, f. sig tulla, liittyä* veljiksi
(keskenään); veijestyä; yhtyä*
veljesliittoon. -ing -en veljestyminen. veljestys2;
veljesliitto*: (-s!fest veljestysjuhla).

förbud 1. -et = ennakkoviesti3, -sana2;
(om pers.) ennakkoviestin-tuoja, -viejä.

förbud 2. -et == kielto*; epuu. -silag
kieltolaki3*. -s|lista kieltolista2,
-sfåt-gärd kieltotoimenpide*.
för|bund -et = liitto*, (förbindelse)
yhteys3; ett äkta f. avioliitto; sluta f. tehdä
liitto, liittoutua* (keskenään); det
nord-tyska f—el Pohjoissaksan liitto vallat
(valta2*), liittokunta*, -bunden -et -na
se under förbinda.

förbunds!ark (bibi.) liitonarkki3*.
-broder liitto-, yhdyskumppani4. -fest
liittojuhla,
-författningliitto-valtiosääntö*. -församling liittokunta-kokous2,
-makt liittovalta2*. -möte liittokokous2,
-råd liittoneuvosto, -stat liittovaltio2,
-styrelse liittohallitus2, -stämma
liittokokous2.

förjbygga 1. rakentaa* (jnk) eteen,
-byg-ga (skeppsb.) (perinpohjin) korjata; f.
sig hävitä, joutua* häviöön
rakennuksilla (an).

förbyt|a II2 vaihtaa (erehdyksestä);
tehdä (jnk) vaihdos2; (förvandla) muuttaa*;
f—5 vaihtua*; joutua* vaihdoksiin;
muuttua*; vara f—tta olla
vaihdoksissa; /. sig i till ngt vaihtua*,
muuttua* jksk. -ning -en vaihto*, vaihdos2;
genom f. vaihtamalla; vaihdoksen kautta,
för bält ahv. aika (lailla); erinomaisesti;

(framför adj.) erinomaisen,
förbättr|a I parantaa*, parannella*;
(omarbeta) korjata, korjailla; f—s, f. sig
tulla paremmaksi; parata2, parantua*;
korjautua*, -ing -en -ar parannusJi;
korjaus2; en /. har inträtt (jk) on
paranemaan päin; (-s|anstalt parannuslaitos^;
-si fängelse parannus vankeus3, -vankila3;
-sjplan parannustuuma).
för| bön (kyrkl.) esirukous2; (begäran)
pyyntö*; (bemedling) välitys2; fälla f.
för ngn rukoilla, anoa jkn puolesta;
på ngns f. jkn pyynnöstä, jkn
välityksen kautta.

fördatera I — antedatera.
för:del 1. (jur.) (ibo) etuosa; 2) (nytta)
hyöty*; (förmån) etu*; (framgång)
menestys2; draga f. av ngt hyötyä* jstk;
visa sig till sin f. näyttäytyä, olla
edukseen; med. f. menestyksellä, -dela
jakaa2*; jaella*; (i andelar) ositella*;
(ordna, uppställa på sin plats)
järjestellä, sijoitella* (paikoilleen): (skingra)
hajoittaa*; (fördriva) karkoittaa*,
(avlägsna) poistaa; (med.) sulattaa*;
(lindra) lieventää*; /. arbetet jakaa,
ositella työ; f—nde omslag sulattavat
hauteet; f. smärtan karkoittaa,
lieventää tuskaa: /. jämnt jak aa. jaella tasan;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free