Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bruka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
b r u
36
brå
bruka 1 käyttää, pitää, nauttia,
viljellä; man b—r säga, on
tapana sanoa
brukbar kelvollinen; välttävä
bruklig tavallinen
brukspatron, -en, -er,
ruukin-isäntä
brumma 1 möristä; höristä; jo-
rista; murista
brun ruskea, ruuni
brunett mustanverevä
brunn, -en, -ar, kaivo;
terveyslähde; dricka b., juoda
ter-veysvettä
brunnsgäst, -en, -er, terveys-
veden-juoja
brunnskar, -et, kaivonkehä
brunnskur, -en, -er,
terveysve-den-juonti; undergå b.,
nauttia terveysvettä
brunst, -en, —, kiima
brunte, -n, -ar, rusko, ruuni
(hevonen)
brus, -et, —, kohina; pauhu;
uhkuva ääni
brusa 1 kohista, pauhata; b. ut,
purkaa sisunsa
brushane, -n, -ar, suokukko
brushufvud, -et, -en, huima- 1.
tuittupää
brutal törkeä
brutto taip.ton koko, ylipäinen;
— kaikkineen, kaikkiaan
bry, -r, -dde, -tt, -dd, n. -dt,
vaivata (päätänsä); kiusata
(j-kuta jkulla t. jstkin); b — dd,
hämillään oleva; b. sig om,
huolia
bryderi, -et, -er, pula;
päänvaiva; i b., kahden vaiheella
brydsam, -mme jne., arveluttava
brygd, -en, -er, juomanpano;
panos
brygga, -n, -or, laituri; silta
brygga, -er, brygde, -t, -d, n.
-dt, panna, tehdä (juomaa)
bryggeri, -et, -er, juomanpano;
panimo
brygghus, -et, kota
brylling, -en, -ar, nepainen
bryn, -et (harv. -en), —, (veden)
pinta; reuna
bryna, -er, -te, -t, -t, rusketut-
taa, paahtaa; hioa
bryne, -t, -n, kovasin, siera
brynja, -n, -or, rautapaita
bryta, -er, bröt, -o, -e, brutit,
-en, katkaista, taittaa, murtaa;
särkeä, louhia; kiskoa; raivata;
rikkoa, purkaa; masentaa; b.
ett bref, avata kirje; b.
smaken, muutaltaa maku; b—s,
katketa, taittua, murtua jne.;
— murtautua, tunkea,
purkautua, puhjeta; puhua
vieraan-voittoisesti, murtaa; rikkoa; b.
med ngn, luopua jkun
yhteydestä, ystävyydestä; — b. sig,
murtua, puhjeta, tunkeutua;
raueta
brytning, -en, -ar, katkaisu jne.;
murtaminen, vieraanvoittoisuus;
käänne; välin rikkuminen,riita;
oksennus
brytningsperiod, -en, -er,
käännekohta
bråck, -et, =, tyrät
bråd hätäinen; äkillinen;
kiireinen; hafva b—t om, olla
kiireissään, pitää kiirettä; h a ii
fick b—t o m, hänen tuli kiire
bråddjup äkkisyvä; b., -et, =,
äkkisyvänne
brådkast : i b—et ensi hopussa
brådmogen, -get, -gne, -a, —,
kesken kypsynyt, k. joutunut;
arso
brådska, -n, —, kiire, hoppu;
därmed är ingen b., ei sillä
1. sen ole kiirettä
brådska 1 kiirehtiä; b. pä,
hä-kötellä; det b—r, on kiire:
b—nde, hätäilevä; kiireinen
brådstupande äkkijyrkkä
brådstörtad äkillinen
brådt pikaan, äkillisesti
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>